Results for engine timing system translation from English to Bulgarian

English

Translate

engine timing system

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bulgarian

Info

English

for variable timing system, minimum and maximum timing

Bulgarian

За система с променливо газоразпределение, минимален и максимален времеви интервал

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for variable timing system, minimum and maximum timing:

Bulgarian

За системи с променливо газоразпределение, минимален и максимален ъгъл: …

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

variable valve timing system (if applicable and where intake and/or exhaust)

Bulgarian

Система за променливо газоразпределение (ако е приложима, и местоположение: всмукателен и/или изпускателен колектор)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"galileo" means an autonomous european global satellite navigation and timing system under civil control, for the provision of gnss services designed and developed by the european union, the esa and their respective member states.

Bulgarian

„Галилео“ означава автономна европейска система за глобална спътникова навигация и отчитане на времето под граждански контрол за предоставяне на услугите на ГНСС, проектирана и разработена от Европейския съюз, ЕКА и членуващите в тях държави.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

maximum lift of valves, angles of opening and closing, or timing details of alternative distribution systems, in relation to dead centres (for variable timing system, minimum and maximum timing): …

Bulgarian

Максимално повдигане на клапаните, ъгли на отваряне и затваряне или подробности за газоразпределението при алтернативни системи за газоразпределение по отношение на „мъртвите“ точки (за системи с променливо газоразпределение, минимален и максимален времеви интервал): …

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

greater uniformity of rules and testing is needed to prevent such a key aspect of society – road safety – being addressed using methods and timing systems that are uneven and in some cases very divergent.

Bulgarian

необходимо е по-пълно уеднаквяване на правилата и проверките, за да не се допусне към един основен аспект на обществения живот, какъвто е безопасността на движението по пътищата, да се подхожда с не еднакви методи и периодичност, които в някои случаи се различават много едни от други.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) "galileo" means an autonomous civil european global satellite positioning navigation and timing system under civil control, for the provision of gnss services designed and developed by the community, its member states and the european space agency.

Bulgarian

(б) "Галилео" означава автономна, гражданска, европейска система за спътниково позициониране, навигация и определяне на времето, за предоставяне на ГНСС услуги, проектирана и разработена от Общността, нейните държави-членки и Европейската космическа агенция.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in addition to the requirements of paragraph 5.3.1 (a) and (b), the denominator(s) for monitors of components or systems that are not continuously commanded to function (e.g. variable valve timing systems - vvt- or egr valves), shall be incremented if that component or system is commanded to function (e.g., commanded "on", "open", "closed", "locked") on two or more occasions during the driving cycle, or for a cumulative time greater than or equal to 10 seconds, whichever occurs first.

Bulgarian

Освен изискванията от точка 5.3.1., а) и б), знаменателят (знаменателите) за уреди за следене на компоненти или системи, на които не е зададено да действат непрекъснато, (напр. системи променливо газоразпределение (vvt) и/или клапани за рециркулация на отработилите газове) трябва да бъде увеличаван, ако е зададено действие на компонента или системата (напр. задание „включено“, „отворено“, „затворено“, „заключено.) в два или повече случая по време на цикъла на движение или за общ период от време по-голям или равен на 10 секунди — приема се по-рано настъпилата от двете възможности.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,705,261,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK