From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fosthiazate
Фостиазат
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
fosthiazate (iso)
Фостиазат (iso)
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
fosthiazate (iso) (cas rn 98886-44-3)
Фостиазат (iso) (cas rn 98886-44-3)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
whereas a dossier for the active substance fosthiazate was submitted by isk biosciences division to the united kingdom authorities on 5 march 1996;
като има предвид, че на 5 март 1996 г. isk biosciences division представи досие на компетентните органи в Обединеното кралство за активното вещество фостиазат;
whereas the dossiers for carfentrazone-ethyl, fosthiazate and fluthiamide were referred to the standing committee on plant health on 19 december 1996;
като има предвид, че досиетата за карфентразон-етил, фостиазат и флутиамид бяха отправени към Постоянния фитосанитарен комитет на 19 декември 1996 г.;
finally, the committee was of the opinion that nte (neuropathy target esterase) inhibition by fosthiazate and its isomers had not been adequately assessed.
В заключение, Комитетът е счел, че инхибирането чрез фостиазат и неговите изомери на невропатичната целева естераза, не са били изчислени по подходящ начин.
after the missing information was subsequently delivered by the applicant and evaluated by the rapporteur member state and taking into account appropriate measures of risk mitigation measures, the evaluation within the standing committee concluded that no harmful effects are to be expected from nte inhibition by fosthiazate and its isomers.
След съобщаване от заявителя на липсващата информация и тяхната оценка от докладващата държава-членка, и предвид подходящите мерки, целящи намаляването на рисковете, оценката в рамките на Постоянния комитет заключи, че не се е предвиждало никакво вредно въздействие от инхибирането на невропатичната целева естераза чрез фостиазат и неговите изомери.
whereas it is understood by the member states and the commission that france will pursue the detailed examination for the dossiers for carfentrazone-ethyl and fluthiamide and that the united kingdom will pursue the detailed examination for the dossier for fosthiazate;
като има предвид, че е налице съгласие между държавите-членки и Комисията, че Франция ще пристъпи към подробна проверка на досиетата за карфентразон-етил и флутиамид и че Обединеното кралство ще пристъпи към подробна проверка на досието за фостиазат;
the united kingdom received an application under article 6(2) of directive 91/414/eec on 5 march 1996 from isk biosciences europe sa concerning fosthiazate.
Обединеното кралство получи заявление по смисъла на член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО от isk biosciences europe sa по отношение на фостиазат.
31 october 2016, as regards the active substances: deltamethrin (entry 40), 2,4-db (entry 47), beta-cyfluthrin (entry 48), cyfluthrin (entry 49), iprodione (entry 50), maleic hydrazide (entry 52), flurtamone (entry 64), flufenacet (entry 65), iodosulfuron (entry 66), dimethenamid-p (entry 67), picoxystrobin (entry 68), fosthiazate (entry 69), silthiofam (entry 70) and coniothyrium minitans strain con/m/91-08 (dsm 9660) (entry 71);
31 октомври 2016 г. по отношение на следните активни вещества: делтаметрин (вписване 40), 2,4-ДБ (вписване 47), бета-цифлутрин (вписване 48), цифлутрин (вписване 49), ипродион (вписване 50), малеинов хидразид (вписване 52), флуртамон (вписване 64), флуфенацет (вписване 65), йодосулфурон (вписване 66), диметенамид-p (вписване 67), пикоксистробин (вписване 68), фостиазат (вписване 69), силтиофам (вписване 70) и coniothyrium minitans щам con/m/91-08 (dsm 9660) (вписване 71);