From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
never or hardly ever
Никога или почти никога
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i can hardly hear you.
Едва те чувам.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how hardly you pay attention .
Ала вие рядко се поучавате !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
now, she hardly remembers him.
Сега едва си го спомня.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hardly anyone reads my blog.
Почти никой не ми чете блога.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
" writing will hardly help his case.
"Писанията едва ли ще помогнат в неговия случай.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
these are hardly trivial amounts
Това изобщо не са незначителни суми!
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i could hardly tell who was who.
Трудно можех да кажа кой кой е.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
that is regrettable, but hardly surprising.
Жалко е, но едва ли е изненадващо.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
and that was hardly the worst of it.
И това едва ли бе най-лошото.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
unfortunately, i hardly speak any french.
За съжаление, аз почти не говоря френски.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
after 1993 the idea was hardly ever mentioned.
Може да се констатира, че след 1993 г. понятието практически не се използва.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
so, this is hardly a successful report card.
Така че, това едва ли е бележник с отлични оценки.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the 'user pays' principle is hardly implemented.
Принципът „заплащане от ползвателя“ не се прилага почти никога.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there's hardly any water in the bucket.
Почти няма вода в кофата.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but other than that, one can hardly see any change.
Като изключим това обаче, трудно може да се види някаква промяна.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
but bringing about those changes will hardly be easy.
Осъществяването на тези промени едва ли ще бъде лесно.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
this is hardly a positive vision for a proud nation.
Това едва ли е положителна визия за една горда нация.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
information on these recordings is currently hardly publicly accessible.
Информация за тези записи е трудно достъпна за широката публика в момента.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
international standardisation is hardly needed with the present range limitations.
Международна стандартизация едва ли е необходима при сегашните ограничения на пробега с едно зареждане.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: