Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pigs should benefit from an environment corresponding to their needs for exercise and investigatory behaviour.
Свинете следва да разполагат с околна среда, съответстваща на нуждата им от движение и природата им на „ровещи животни“.
competent authorities shall be given all investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
На компетентните органи се предоставят всички правомощия за осъществяването на надзор и разследвания, които са им необходими, за да изпълняват функциите си.
competent authorities shall be given all supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
На компетентните органи се предоставят всички правомощия за надзор и разследване, необходими за изпълнение на функциите им.
each member state shall ensure that national regulatory authorities have the investigatory powers necessary for the exercise of this function.
Всяка държава-членка гарантира, че националните регулаторни органи разполагат с правомощия за разследване, небходими за изпълнение на тази функция.
each member state shall ensure that the competent authority has the supervisory and investigatory powers necessary for the exercise of its functions.
Всяка държава-членка гарантира, че компетентният орган разполага с необходимите за осъществяване на своите функции правомощия за упражняване на надзор и провеждане на проучвания.
in order to fulfil their duties competent authorities shall have all the supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
На компетентните органи се предоставят всички правомощия за осъществяването на надзор и разследвания, необходими за упражняването на техните задължения.
competent authorities must be given all necessary investigatory powers, and must co-operate on cross-border cases.
На компетентните органи трябва да бъдат предоставени всички необходими правомощия да извършват разследвания, а при презгранични случаи органите трябва да сътрудничат помежду си.
in order to fulfil their duties under this regulation, competent authorities shall have all the supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
На компетентните органи се предоставят всички правомощия за упражняване на надзор и извършване на разследвания, необходими за изпълнението на техните функции по настоящия регламент.
parties may make arrangements regarding the undertaking by port states of such investigatory measures as may be considered necessary to establish whether the fishing vessel has indeed been used contrary to the provisions of this agreement.
Страните по споразумението могат да се споразумеят по отношение на задължение на държавата на пристанището за извършването на такова проучване, каквото може да се счита за необходимо за установяване дали риболовният кораб наистина е бил използван противно на разпоредбите на настоящото споразумение.
in order to detect potential breaches, competent authorities should be entrusted with the necessary investigatory powers, and should establish effective mechanisms to encourage reporting of potential or actual breaches.
Компетентните органи следва да получат необходимите разследващи правомощия, позволяващи им да констатират възможни нарушения, и следва да създават ефективни механизми, с които да се насърчава подаването на сигнали за възможни или извършени нарушения.
in order to fulfil their duties under this regulation, competent authorities shall have, in accordance with national law, at least the following supervisory and investigatory powers:
За да могат да изпълняват задълженията си съгласно настоящия регламент компетентните органи разполагат, в съответствие с националното право, най-малко със следните надзорни и разследващи правомощия:
the effective exercise by the competent authorities of their supervisory functions being prevented by the laws, regulations or administrative provisions of a third country governing aifms, or by limitations in the supervisory and investigatory powers of the third country supervisory authorities,
възпрепятстването на ефективното упражняване от компетентните органи на надзорните им функции в резултат на законови, подзаконови или административни разпоредби на трета държава, приложими за ЛУАИФ, или на ограничения на правомощията за надзор и разследване на надзорните органи на третата държава,
esma may also require competent authorities to carry out specific investigatory tasks and on-site inspections as provided for in this article and in article 62(1) on its behalf.
ЕОЦКП може също така да изиска от компетентните органи да изпълнят от негово име конкретни задачи по разследването и проверки на място, както е предвидено в настоящия член и в член 62, параграф 1.
esma may also require competent authorities of the member states to carry out specific investigatory tasks and on-site inspections as provided for in this article and in article 23b(1) on its behalf.
ЕОЦКП може също да изиска от компетентните органи на държавите-членки да извършат от негово име конкретни задачи по разследването и проверки на място, както е предвидено в настоящия член и в член 23б, параграф 1.
in accordance with article 33(3) and (4) of regulation (eu) no 1024/2013, the ecb may exercise its investigatory powers in respect of the credit institutions identified in the annex.
В съответствие с член 33, параграфи 3 и 4 от Регламент (ЕС) № 1024/2013 ЕЦБ може да упражнява правомощията си за провеждане на разследвания по отношение на кредитните институции, идентифицирани в приложението.