From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
както е писано: – "Разпръсна щедро, даде на сиромасите, Правдата му трае до века".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
И някои от тях бяха над служебните съдове, защото по брой ги внасяха и по брой ги изнасяха.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and many women were there beholding afar off, which followed jesus from galilee, ministering unto him:
Там бяха още и гледаха отдалеч много жени, които бяха следвали Исуса от Галилея, и Му служеха;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
през новия и живия път, който Той е открил за нас през завесата, сиреч, плътта Си,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
Но пак, те ще бъдат служители в светилището Ми, да надзирават върху портите на дома и да служат в дома; те ще колят всеизгарянията и жертвите на людете, и те ще стоят пред тях, за да им слугуват.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: