Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yet, these groups can also be confronted with underemployment and being overqualified for the opportunities in the labour market.
От друга страна, посочените групи лица могат да се сблъскат с непълна заетост или да се окажат свръхквалифицирани за възможностите на пазара на труда.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unemployed migrants or migrants employed in positions for which they are overqualified are an underutilised resource and a waste of human capital.
Безработните мигранти или мигрантите, назначени на длъжности, за които са свръхквалифицирани, представляват недостатъчно използван ресурс и разхищение на човешки капитал.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
data provided by eurostat and oecd states that migrant women tend to be overqualified but discrimination and stereotyping limit their options in the labour market.
Данните от ЕВРОСТАТ и ОИСР показват, че жените мигранти често имат много висока квалификация, но дискриминацията и стереотипите ограничават възможностите им на пазара на труда.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it finds that mobile citizens are often overqualified for the jobs they take up, may be paid less and at the same time do not always benefit from the same access to housing and education.
В проучването се констатира, че мобилните граждани често са свръхквалифицирани за работните места, които заемат, и по-лошо платени, като в същото време не винаги се възползват от равен достъп до жилищно настаняване и образование.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
juan mendoza castro drew attention to the number of young people who were not in education, employment or training, and to the fact that many young people were overqualified.
juan mendoza castro обърна внимание на големия брой млади хора, които нямат работно място, нито пък завършват училищно образование или професионално обучение, както и на обстоятелството, че много млади хора са свръхквалифицирани.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is especially important for overqualified migrant women who are channelled into the provision of services to the family, to avoid "brain waste".
Това е особено важно по отношение на жените мигранти, които биват насочвани към предоставянето на услуги на семействата, за да се избегне „разхищаването на мозъци“.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
today, migrant women are often overqualified, but are being channelled into a sector which is one of the few possibilities for migrants to work and where their rights as workers are very often not guaranteed or respected.
Днес жените мигранти са често твърде квалифицирани, но биват насочвани към сектор, който предоставя една от малкото възможности за работа и в който доста често правата им на работници не са гарантирани и не се зачитат.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, third-country nationals’ employment rates remain below the average of host-country citizens in most member states.30 many third-country nationals are overqualified or overskilled for their jobs or work in less favourable conditions when it comes to wages, employment protection, over-representation in certain sectors and career prospects31.
Въпреки това равнището на заетост на гражданите на трети държави остава под средното за гражданите на приемащата държава в повечето държави членки.30 Много граждани на трети държави притежават по-висока квалификация или умения, отколкото изисква тяхното работно място, или работят при по-неблагоприятни условия по отношение на трудово възнаграждение, защита от безработица и перспективи за професионално развитие, или заемат непропорционално висок дял от заетите в определени сектори31.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: