Results for plenteous translation from English to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bulgarian

Info

English

plenteous

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bulgarian

Info

English

with allah are plenteous spoils .

Bulgarian

При Аллах има обилни богатства .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet with allah are plenteous gains .

Bulgarian

При Аллах има обилни богатства .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we shall admit them into plenteous shade .

Bulgarian

И ще ги настаним под дебела сянка .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he saith : ' i have wasted riches plenteous .

Bulgarian

Казва : “ Пропилях огромно богатство . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have sent down from the rain-clouds water plenteous .

Bulgarian

и изсипваме от дъждовните облаци обилна вода ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

Bulgarian

И през седемте години на плодородие земята роди преизобилно.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and had they kept to the path surely we would have watered them with rain plenteous .

Bulgarian

И ако се бяха придържали към правия път , Ние щяхме да им дадем вода в изобилие ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therein they will recline ; therein they will call for plenteous fruit and drink .

Bulgarian

Облегнати там , пожелават разни плодове и питиета .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then saith he unto his disciples, the harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

Bulgarian

Тогава рече на учениците Си: Жетвата и изобилна, а работниците малко;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there they shall have spouses purified and there we shall cause them to enter a shelter with plenteous shade .

Bulgarian

И ще ги настаним под дебела сянка .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let israel hope in the lord: for with the lord there is mercy, and with him is plenteous redemption.

Bulgarian

Нека се надява Израил на Господа; Защото Господ е милостта, И у Него е пълното изкупление;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for thou, lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

Bulgarian

Защото Ти, Господи, си благ и готов да прощаваш, И многомилостив към всички, които Те призовават,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king made silver and gold at jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.

Bulgarian

И царят направи среброто и златото да изобилват в Ерусалим като камъни, а кедрите направи по множество като полските черници.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then , after that , will come a year when the people will have plenteous crops and when they will press ( wine and oil ) .

Bulgarian

Сетне ще дойде подир това година , в която ще бъде пратен дъжд на хората и през нея ще изстискват [ плодове ] . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

Bulgarian

По тая причина жертва на мрежата си, И гори тамян на невода си; Защото чрез тях делът му е тлъст, И ястието му отбрано.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the lord sware unto thy fathers to give thee.

Bulgarian

Господ ще те направи да изобилваш с блага, в плода на утробата ти, в плода на добитъка ти и в плода на земята ти, върху земята, за която Господ се е клел на бащите ти да ти я даде.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as for those who believe and do good works , we shall make them enter gardens underneath which rivers flow - to dwell therein for ever ; there for them are pure companions - and we shall make them enter plenteous shade .

Bulgarian

А онези , които вярват и вършат праведни дела , ще въведем в Градините , сред които реки текат и там ще пребивават вечно и завинаги . Ще имат там пречисти съпруги . И ще ги настаним под дебела сянка .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,515,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK