From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and that he shall then be fully recompensed ,
после напълно ще му се въздаде ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
as such we recompensed them for their transgress ions .
Това им въздадохме за тяхното потисничество .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
are they recompensed except for what they used to do ?
Нима ще им се въздаде за друго освен за онова , което са извършили ? ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then , he shall be recompensed for it in full repayment
после напълно ще му се въздаде ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then he will be recompensed for it with the fullest recompense
после напълно ще му се въздаде ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
each soul will be recompensed that day for what it had earned .
Днес ще се въздаде на всяка душа за онова , което е придобила .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
shall they be recompensed except for what they were doing ?
И ще окачим оковите на врата на неверниците . Нима ще бъдат наказани за друго освен за техните дела ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and you will not be recompensed except for what you used to do -
ще ви се въздаде само за онова , което сте вършили .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and recompensed them for their patience with a garden , and silk ;
И ще ги възнагради - защото бяха търпеливи - с Градина и с коприна ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and not be recompensed , except according to what you were doing . '
ще ви се въздаде само за онова , което сте вършили .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
for a deed even as small as a mustard seed one will duly be recompensed .
И [ всяко дело ] Ние ще прибавим , дори да е с тежест на синапено зърно .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
can they be recompensed with other than what they deserved for their deeds ?
Нима ще бъдат наказани за друго освен за техните дела ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
will not the disbelievers then be duly recompensed for their laughing at the believers ?
Не се ли въздаде на неверниците за онова , което са вършили ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
as for those who have earned evil deeds , evil shall be recompensed with its like .
А които са придобили злини - възмездието за злина е също такава , и ще ги почерни унижение .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
shall we be recompensed for our deeds after we die and become bones and dust ?
Нима като умрем и станем пръст и кости , нима наистина ще има за нас възмездие ? ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
on that day every soul shall be recompensed for its earnings and on that day none shall be wronged .
Днес ще се въздаде на всяка душа за онова , което е придобила . Няма Днес угнетяване .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
as such we recompensed them for their disbelief ; do we recompense any except the unbelievers ?
С това ги наказахме за тяхното неверие . Нима наказваме други освен неблагодарните ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
gross operating surplus is the surplus generated by operating activities after the labour factor input has been recompensed.
Брутният опериращ излишък е излишъкът, генериран от оперативните дейности, след приспадане на разходите за работна ръка.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
forsake the outward sin , and the inward surely the earners of sin shall be recompensed for what they have earned .
Изоставете и явния грях , и скрития ! Които придобият грях , ще им бъде въздадено за онова , което са придобили .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed , those who earn [ blame for ] sin will be recompensed for that which they used to commit .
Които придобият грях , ще им бъде въздадено за онова , което са придобили .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: