From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transnational cases must be redirected to the relevant authorities.
транснационалните случаи трябва да бъдат пренасочвани към съответните органи;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the airplane was redirected to munich, because of the fog.
Самолетът беше пренасочен към Мюнхен заради мъглата.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the url was redirected to %s. please click the link to go there.
Адресът (УРЛ) пренасочва към %s. Моля, последвайте връзката за ръчно пренасочване.
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
x the proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action
х Предложението/инициативата е във връзка с действие, пренасочено към ново действие
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¨ the proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action
Предложението/инициативата е във връзка с дейност, пренасочена към нова дейност
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
with funds redirected to other priorities, only 40km of highway were built since the 1970s.
Тъй като по голямата част от средствата бяха заделяни за други приоритети, само 40 км от магистралата бяха построени след 1970 г.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
eu support can, if necessary, be redirected to address new emerging economic and social challenges.
Подкрепата на ЕС може, ако е необходимо, да бъде пренасочена, за да се отговори на нововъзникващите икономически и социални предизвикателства.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it could also be argued that funds could be redirected from low impact projects to better support the objectives.
Може също така да се предполага, че биха могли да бъдат пренасочени средства от проекти с ниско въздействие, за да се подпомогне по-добре постигането на целите.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a diversified and interconnected network can, if appropriately redirected, one day become the security of supply for all.
Диверсифицираната и взаимосвързана мрежа с възможности за подходящо пренасочване може един ден да бъде в основата на сигурността на доставките за всички държави-членки.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
savings in human resources resulting from externalisation (executive agencies) will also be redirected towards priorities.
Спестяванията по отношение на човешките ресурси, произтичащи от назначаване извън институциите (изпълнителни агенции), ще бъдат пренасочени към приоритети.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for instance, a consumer may book a flight online and then be redirected to a partner website offering hotel stays or car rental.
2) Пакетите, съставени от уебсайтове, свързани помежду си от партньорско споразумение Така например, потребителят може да резервира полет по Интернет и след това да бъде пренасочен към уебсайт, който предлага настаняване в хотел или коли под наем.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
effective enforcement remains a critical challenge, and illegal trade routes can be easily redirected to exploit weak links in the global enforcement chain.
Ефективното прилагане остава основно предизвикателство, а незаконните търговски пътища могат лесно да бъдат пренасочени към използване на слабите звена в глобалната верига на правоприлагане.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this respect, it can be expected that okoumé plywood currently exported to other countries at lower prices will be redirected to the union market should measures be repealed.
В тази връзка може да се очаква, че шперплатът от окуме, който в момента се изнася за други държави на по-ниски цени, ще бъде преориентиран към пазара на Съюза, ако мерките бъдат отменени.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
once the agreement among stakeholders and policy makers on the most urgently needed market rules is reached, the focus needs to be redirected to the implementation and strict application in practice.
След като заинтересованите страни и създателите на политики постигнат съгласие относно най-неотложните пазарни правила, вниманието трябва да се пренасочи към въвеждане и стриктното им прилагане на практика.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it has been happening in the recent 10 years at least, since investments have been redirected in the us, china, india, brazil and other developing countries.
То се случва поне през последните 10 години, откакто инвестициите бяха пренасочени от Европа към други страни като САЩ, Китай, Индия, Бразилия и т.н.“
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 the eu's economic line needs to be redirected after some 30 years and an end put to the belief that the free market always has the ability to correct dysfunctional market behaviour.
1.3 Икономическият курс на ЕС трябва да бъде пренасочен след около 30 години, като се сложи край на убеждението, че свободният пазар винаги има способността да коригира неправилното поведение на пазара.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
secondly it is necessary to establish an ambitious, yet realistic roadmap towards the production of electricity by 2050. reaching those goals requires the european fusion programme to be redirected towards a joint programme of activities implementing this roadmap.
На второ място е необходимо да се изготви амбициозна, но реалистична пътна карта с цел започване на производството на електроенергия до 2050 г. Постигането на тези цели изисква европейската програма за термоядрен синтез да бъде пренасочена към съвместна програма от дейности в изпълнение на тази пътна карта.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
following the positive results of this pilot project, resources freed under the revised programme were redirected to provide an additional few hundred people with similar support as well as with some post-return assistance in the form of pocket money.
На база на положителните резултати от този пилотен проект, освободените ресурси по преразгледаната програма бяха пренасочени към предоставяне на подобно подпомагане на още няколко стотин лица, както и на определена помощ след връщането под формата на джобни пари.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the basis of the above, it is therefore likely that significant volumes of an produced in ukraine would be redirected to the union market at dumped prices substantially undercutting union industry’s prices, if the measures are allowed to lapse.
Въз основа на казаното по-горе, би било вероятно значителни обеми от произведен в Украйна АН да бъдат пренасочени към пазара на Съюза на дъмпингови цени, които да подбият съществено цените на промишлеността на Съюза, в случай че бъде допуснато изтичане на срока на действие на мерките.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
however, even by using a conservative estimate of delta’s spare capacity, if this spare capacity is used to export to the union, delta could easily significantly increase its market share without taking into account the possibility that exports to other destinations could be redirected to the union.
Въпреки това, дори при консервативна прогноза за свободния капацитет на delta, ако този свободен капацитет се използва за износ в Съюза, delta лесно може да увеличи значително своя пазарен дял, без да се вземе предвид възможността, че износът за други държави би могъл да бъде пренасочен към Съюза.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: