Results for redirected translation from English to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bulgarian

Info

English

transnational cases must be redirected to the relevant authorities.

Bulgarian

транснационалните случаи трябва да бъдат пренасочвани към съответните органи;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the airplane was redirected to munich, because of the fog.

Bulgarian

Самолетът беше пренасочен към Мюнхен заради мъглата.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the url was redirected to %s. please click the link to go there.

Bulgarian

Адресът (УРЛ) пренасочва към %s. Моля, последвайте връзката за ръчно пренасочване.

Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

x the proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action

Bulgarian

х Предложението/инициативата е във връзка с действие, пренасочено към ново действие

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

¨ the proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action

Bulgarian

Предложението/инициативата е във връзка с дейност, пренасочена към нова дейност

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with funds redirected to other priorities, only 40km of highway were built since the 1970s.

Bulgarian

Тъй като по голямата част от средствата бяха заделяни за други приоритети, само 40 км от магистралата бяха построени след 1970 г.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

eu support can, if necessary, be redirected to address new emerging economic and social challenges.

Bulgarian

Подкрепата на ЕС може, ако е необходимо, да бъде пренасочена, за да се отговори на нововъзникващите икономически и социални предизвикателства.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it could also be argued that funds could be redirected from low impact projects to better support the objectives.

Bulgarian

Може също така да се предполага, че биха могли да бъдат пренасочени средства от проекти с ниско въздействие, за да се подпомогне по-добре постигането на целите.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a diversified and interconnected network can, if appropriately redirected, one day become the security of supply for all.

Bulgarian

Диверсифицираната и взаимосвързана мрежа с възможности за подходящо пренасочване може един ден да бъде в основата на сигурността на доставките за всички държави-членки.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

savings in human resources resulting from externalisation (executive agencies) will also be redirected towards priorities.

Bulgarian

Спестяванията по отношение на човешките ресурси, произтичащи от назначаване извън институциите (изпълнителни агенции), ще бъдат пренасочени към приоритети.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for instance, a consumer may book a flight online and then be redirected to a partner website offering hotel stays or car rental.

Bulgarian

2) Пакетите, съставени от уебсайтове, свързани помежду си от партньорско споразумение Така например, потребителят може да резервира полет по Интернет и след това да бъде пренасочен към уебсайт, който предлага настаняване в хотел или коли под наем.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

effective enforcement remains a critical challenge, and illegal trade routes can be easily redirected to exploit weak links in the global enforcement chain.

Bulgarian

Ефективното прилагане остава основно предизвикателство, а незаконните търговски пътища могат лесно да бъдат пренасочени към използване на слабите звена в глобалната верига на правоприлагане.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this respect, it can be expected that okoumé plywood currently exported to other countries at lower prices will be redirected to the union market should measures be repealed.

Bulgarian

В тази връзка може да се очаква, че шперплатът от окуме, който в момента се изнася за други държави на по-ниски цени, ще бъде преориентиран към пазара на Съюза, ако мерките бъдат отменени.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once the agreement among stakeholders and policy makers on the most urgently needed market rules is reached, the focus needs to be redirected to the implementation and strict application in practice.

Bulgarian

След като заинтересованите страни и създателите на политики постигнат съгласие относно най-неотложните пазарни правила, вниманието трябва да се пренасочи към въвеждане и стриктното им прилагане на практика.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has been happening in the recent 10 years at least, since investments have been redirected in the us, china, india, brazil and other developing countries.

Bulgarian

То се случва поне през последните 10 години, откакто инвестициите бяха пренасочени от Европа към други страни като САЩ, Китай, Индия, Бразилия и т.н.“

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1.3 the eu's economic line needs to be redirected after some 30 years and an end put to the belief that the free market always has the ability to correct dysfunctional market behaviour.

Bulgarian

1.3 Икономическият курс на ЕС трябва да бъде пренасочен след около 30 години, като се сложи край на убеждението, че свободният пазар винаги има способността да коригира неправилното поведение на пазара.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

secondly it is necessary to establish an ambitious, yet realistic roadmap towards the production of electricity by 2050. reaching those goals requires the european fusion programme to be redirected towards a joint programme of activities implementing this roadmap.

Bulgarian

На второ място е необходимо да се изготви амбициозна, но реалистична пътна карта с цел започване на производството на електроенергия до 2050 г. Постигането на тези цели изисква европейската програма за термоядрен синтез да бъде пренасочена към съвместна програма от дейности в изпълнение на тази пътна карта.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

following the positive results of this pilot project, resources freed under the revised programme were redirected to provide an additional few hundred people with similar support as well as with some post-return assistance in the form of pocket money.

Bulgarian

На база на положителните резултати от този пилотен проект, освободените ресурси по преразгледаната програма бяха пренасочени към предоставяне на подобно подпомагане на още няколко стотин лица, както и на определена помощ след връщането под формата на джобни пари.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the basis of the above, it is therefore likely that significant volumes of an produced in ukraine would be redirected to the union market at dumped prices substantially undercutting union industry’s prices, if the measures are allowed to lapse.

Bulgarian

Въз основа на казаното по-горе, би било вероятно значителни обеми от произведен в Украйна АН да бъдат пренасочени към пазара на Съюза на дъмпингови цени, които да подбият съществено цените на промишлеността на Съюза, в случай че бъде допуснато изтичане на срока на действие на мерките.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, even by using a conservative estimate of delta’s spare capacity, if this spare capacity is used to export to the union, delta could easily significantly increase its market share without taking into account the possibility that exports to other destinations could be redirected to the union.

Bulgarian

Въпреки това, дори при консервативна прогноза за свободния капацитет на delta, ако този свободен капацитет се използва за износ в Съюза, delta лесно може да увеличи значително своя пазарен дял, без да се вземе предвид възможността, че износът за други държави би могъл да бъде пренасочен към Съюза.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,135,258,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK