Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how to accomplish this?
Как да се постигне това?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this is not the way to accomplish anything.
Това не е пътя за постигането на каквото и да е.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
did we fail to accomplish the first creation ?
Нима Ни затрудни първото сътворяване ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
better tools would be needed to accomplish this.
За постигането на тази цел са необходими по-качествени инструменти.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attempt to find another way to accomplish the same outcome.
Опит за постигане на същия резултат по друг начин.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
solidarity that helps greece to accomplish what it has to do.
Солидарност, която да помогне на Гърция да направи нужното.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a plan to accomplish the rectification at the earliest opportunity is established.
е изготвен план за извършване на коригиращи действия при първа възможност.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to accomplish this, a register for biocidal products should be established.
За постигането ѝ следва да се създаде регистър за биоциди.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the observers shall have the following qualifications to accomplish their tasks:
Наблюдателите трябва да имат следната квалификация, за да изпълняват своите задачи:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the assembly of members may set up working committees to accomplish its tasks.
Общото събрание на членовете може да свиква работни комисии за изпълнение на задачите си.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
one way to accomplish this is to rethink the billing model for garbage collection.
Един от начините това да бъде постигнато е да се промени системата за плащане на такси за събиране на боклука.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to accomplish its mission, the key tasks of eupm shall be to:
За да изпълни мисията си, основните задачи на ПМЕС са:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to accomplish its objectives, the esrb should analyse all the relevant information.
За да изпълнява целите си, ЕССР следва да анализира цялата относима информация.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
each iccat regional observer shall have the following qualifications to accomplish their tasks:
Регионалните наблюдатели на iccat трябва да притежават следните квалификации, за да изпълняват своите задачи:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to accomplish that, we need more vocal support coming by all parts of our political spectrum.
За да постигнем това, ние ще се нуждаем от по-ясно изразена подкрепа от всички страни на политическия спектър.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"in maine we see a partner that will help us to accomplish all our tasks," he said.
"В Мейн ние виждаме партньор, който ще ни помогне да изпълним задачите си," каза още той.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if he/she is in any doubt of being able to accomplish his/her assigned duties; or
ако той/тя има каквито и да е съмнения относно възможността да изпълни възложените му/ѝ служебни задължения; или
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
gather together the relevant technical documents and undertake the studies and other work required to accomplish its tasks;
събира съответните технически документи и извършва изследвания и други дейности, необходими за изпълнение на нейните задачи;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the goal of this proposal is to accomplish europe 2020 objectives by putting mainly the accent on flexi security and labour mobility.
Целта на това предложение е да се изпълнят целите на „Европа 2020“, като ударението се постави предимно на гъвкавата сигурност и трудовата мобилност.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.11 effective implementation is easier to accomplish in countries and regions with a decentralised tradition than in administratively centralised systems.
3.11 Ефективното изпълнение е по-лесно в страни и региони, в които съществуват традиции в децентрализацията, отколкото в централизираните в административно отношение системи.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: