Results for unpredictability translation from English to Bulgarian

English

Translate

unpredictability

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bulgarian

Info

English

7.3 risk of unpredictability

Bulgarian

7.3 Риск от липса на предвидимост

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

worldwide climate change will increase the unpredictability of natural phenomena.

Bulgarian

Глобалното изменение на климата ще увеличи непредсказуемостта на естествените фактори на влияние.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this increases the unpredictability of the state's exposure under ppas.

Bulgarian

Това увеличава непредсказуемостта на риска за държавата, произтичащ от ppa.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the unpredictability of severe weather events leads to high human and financial costs.

Bulgarian

Непредвидимостта на тежките метеорологични явления води до големи загуби за хората и сериозни финансови разходи.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both the unpredictability and selectivity of these changes give rise to distortions to investment across sectors.

Bulgarian

Непредвидимостта и избирателността на тези промени водят до изкривяване на инвестициите в различните сектори.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order not to jeopardize high levels of aviation security, unpredictability of security processes at airports is an important consideration.

Bulgarian

За да не бъде застрашено високото ниво на сигурност във въздухоплаването, трябва да се отдели специално внимание на непредсказуемостта на процесите за сигурност на летищата.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the economic damage caused by the unpredictability of aid, its fragmentary nature and the lack of coordination between donors are only too clear.

Bulgarian

Вече са напълно очевидни икономическите щети, произтичащи от липсата на предсказуемост на помощите, от разпокъсаността на действията и от липсата на координация при донорите.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, certain of those data requirements appear to pose unnecessary administrative burdens on business operators, especially in view of the unpredictability of hatch.

Bulgarian

Изглежда обаче, че някои от изискванията за осигуряване на данни налагат ненужна административна тежест на стопанските субекти, особено като се има предвид непредвидимостта на излюпването.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

new players would be deterred from entering the hungarian electricity market or extending their presence in that market by the unpredictability of returns, not the existence of the ppas.

Bulgarian

Навлизането на нови участници на унгарския пазар на електроенергия или разширяването на тяхното участие на този пазар би било възпрепятствано от непредвидимостта на възвръщаемостта, а не от наличието на СИЕ.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are two keys to effectively addressing concerns about the uncertainty and unpredictability of swfs, and they should be at the heart of the european contribution to global work on a common framework for swf investment.

Bulgarian

Има два основни начина за ефективно справяне с притесненията относно несигурността и непредсказуемостта на ДИФ и те трябва да бъдат в центъра на европейския принос към действията в световен мащаб за общата нормативна рамка, приложима към инвестициите на ДИФ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with the expected absence of intervention stocks or at least high unpredictability over the period 2011-2020, the mdp has lost the original rationale and will be discontinued at the end of 2013.

Bulgarian

Поради очакваното отсъствие на интервенционни запаси или най-малкото поради голямата им непредсказуемост през периода 2011—2020 г. първоначалната мотивация за съществуването на програмата за ННЛ престана да съществува и в края на 2013 г. тя ще бъде прекратена.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the unpredictability of fishing activities makes it appropriate to set up a mechanism for storing fishery products for human consumption with a view to fostering greater market stability and increasing the return on products, in particular by creating added value.

Bulgarian

Непредвидимостта на риболовните дейности прави целесъобразно създаването на механизъм за съхранение на продукти от риболов за консумация от човека с цел насърчаване на по-голямата стабилност на пазара и увеличаване на възвращаемостта от продуктите, по-специално чрез създаване на добавена стойност.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with the expected depletion of intervention stocks and their high unpredictability over the period 2011-2020, as a consequence of successive reforms of the common agricultural policy, the mdp will be discontinued at the end of 2013.

Bulgarian

С очакваното изчерпване на интервенционните запаси и голямата им непредсказуемост през периода 2011—2020 г. в резултат на поредицата от реформи в общата селскостопанска политика, в края на 2013 г. програмата за ННЛ ще бъде прекратена.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in view of the turbulence facing global financial markets and the unpredictability of the changing dynamics facing the eu the unpredictability of the changing dynamics facing the eu as as it moves it moves into a new decade, an analysis of the challenges into a new decade, an analysis of the challenges facing europe has been carried out.

Bulgarian

С оглед на сътресенията на глобалните финансови пазари и непредсказуемостта на променливите тенденции в ЕС при навлизането му в новото десетилетие беше направен анализ на предизвикателствата пред Европа.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the crossing of interspecies boundaries, unpredictability of long-term effects and irreversibility of potential (environmental) consequences make gm a fundamentally novel, potentially risky technology.

Bulgarian

Това нарушаване на естествените граници между видовете, непредвидимостта на дългосрочното въздействие и необратимостта на евентуалните последици (за околната среда) правят от ГИ фундаментално нова и потенциално рискова технология.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(11) the unpredictability of fishing activities makes it appropriate to set up a mechanism of storing fishery products for human consumption with a view to foster greater market stability and to increase the return on products, in particular by creating added value.

Bulgarian

(11) Непредвидимостта на риболовните дейности прави целесъобразно създаването на механизъм за съхранение на продукти от риболов за консумация от човека с цел насърчаване на по-голяма стабилност на пазара и увеличаване на възвращаемостта от продуктите, по-специално чрез създаване на добавена стойност.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,140,145,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK