Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the majority of unwanted effects related to the use of xenical result from its local action in your digestive system.
Повечето от нежеланите реакции, свързани с приложението на xenical, са в резултат на локалното му действие в храносмилателната система.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
estimating the future cash inflows and outflows to be derived from continuing use of the asset and from its ultimate disposal; and
определяне на бъдещите входящи и изходящи парични потоци, които могат да се получат от употребата и от окончателното освобождаване от актива, и
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, the use of lactic acid for the purpose of reducing microbial surface contamination is clearly distinct from its use as a food additive.
Поради това употребата на млечна киселина за намаляване на повърхностното микробно замърсяване ясно се разграничава от използването ѝ като добавка в храните.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an institution shall demonstrate to competent authorities that it has in place systems to manage potential concentration of risk arising from its use of guarantees and credit derivatives.
Институцията доказва пред компетентните органи, че е въвела системи за управление на потенциалната концентрация на риск, произтичаща от използването на гаранции и кредитни деривати.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
value in use is the present value of estimated future cash flows expected to arise from continuing use of an asset and from its disposal at the end of its useful life.
стойност в употреба е сегашната стойност на очакваните бъдещи парични потоци от продължаване използването на актива и остатъчната му стойност в края на неговия полезен живот.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
coconut milk, which is a fruit preparation made of the internal layer below the peel of coconut together with water via homogenisation, cannot remain in the form of an emulsion without the use of an emulsifier.
Кокосовото мляко, което представлява плодов препарат, получен чрез хомогенизиране от вътрешния, намиращ се под кората слой на кокосовия орех и вода, не може да остане под формата на емулсия, без да се употреби емулгатор.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ensure that bonus eeig, the commission and the court of auditors can audit the access to and use of the infrastructure and costs arising from it;
гарантират, че bonus eeig, Комисията и Сметната палата могат да извършват одит на достъпа до инфраструктурата и на нейното ползване, както и на възникналите във връзка с това разходи;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the use of non-sustainable energy causes pollution of air, fresh and salt water, soil, the food derived from it.
2.9.2 Използването на енергия от неустойчиви източници причинява замърсяване на въздуха, на сладките и солени води, почвата, храните, които се получават от тях ...
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
the commission, for its part, has long encouraged the use of ict to promote judicial cooperation.
Развитието на е-правосъдието представлява ключов елемент от модернизирането на съдебните системи и Комисията винаги е окуражавала използването на ИКТ в съдебното сътрудничество.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the council adopted the legal texts that result from its political agreement in march on the use of reduced vat rates in certain sectors, and on a specific vat derogation for the united kingdom, aimed at tackling fraud.
Съветът прие законодателните текстове, изготвени в резултат на постигнатото през март политическо съгласие относно използването на намалени ставки на ДДС в някои сектори, както и относно специална дерогация за ДДС в полза на Обединеното кралство, насочена към борба с измамите.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ukraine: cooperation on migration and mobility with this country is already particularly advanced, including in the context of the eu-ukraine visa dialogue, and from its part ukraine has not yet expressed an interest in establishing a mp with the eu.
Украйна: Сътрудничеството по отношение на миграцията и мобилността с тази държава е вече значително напреднало, включително в контекста на диалога за визов режим между ЕС и Украйна, като от своя страна Украйна все още не е изразила интерес към установяване на ПМ с ЕС.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the product possesses a specific quality resulting from its external appearance, shape, taste and smell and the use of a special ingredient – white poppy seeds – for the filling.
Този продукт притежава специфично качество, дължащо се на външния му вид, формата, вкуса и аромата и употребата на специална съставка — бяло маково семе — за пълнежа.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 as well as identifying some problems in the directive's implementation1, arising mainly from its "wording" and from "translation problems" in some language versions, the commission comments on what it considers to be "significant divergences between national laws as a result of the use of the minimum clause" and the directive’s potential inability to cover "new technologies and forms of marketing".
2.2 В допълнение на установяването на проблеми при изпълнението на директивата1, възникнали главно от някои нейни „формулировки” и от „проблеми с превода” в отделни езикови версии, Комисията направи бележки относно „значителните различия между националните закони в резултат на използването на минималната клауза” и потенциалната неспособност на директивата да обхване „новите технологии и търговски практики”.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.