Results for ( a ) shall make a deposit translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

( a ) shall make a deposit

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

and he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.

Burmese

တိရစ္ဆာန်အသက်ကို သတ်သောသူသည်လည်း ဥစ္စာရှင်အား တကောင်အတွက် တကောင်ကို လျော်ရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?

Burmese

သင်၏အပေါင်းအဘော်တို့သည် သူ့ကိုဝိုင်း၍ စားသောက်ပွဲခံကြလိမ့်မည်လော။ ကုန်သည်တို့တွင် ဝေကြလိမ့်မည်လော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

Burmese

ထိုကြောင့် သားသည် သင်တို့ကိုလွှတ်လျှင်၊ သင်တို့သည် ဧကန်အမှန်လွတ်ကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily i say unto you, that he shall make him ruler over all his goods.

Burmese

ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အရှင်သည် မိမိဥစ္စာရှိသမျှတို့ကို ထိုကျွန်၌ အပ်လိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.

Burmese

သို့ရာတွင် သူတပါးခိုးသွားလျှင်၊ အပ်နှံခံသူသည် ဥစ္စာရှင်အား ပြန်ပေးရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

speak unto the children of israel, and say unto them, when a man shall make a singular vow, the persons shall be for the lord by thy estimation.

Burmese

လူသည် သစ္စာဂတိပြု၍ ပူဇော်လျှင်၊ ပူဇော်အပ်သော သူသည်၊ သင်အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း ထာဝရ ဘုရား၏ ဘဏ္ဍာတော် ဖြစ်ရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make a joyful noise unto god, all ye lands:

Burmese

မြေကြီးသားအပေါင်းတို့၊ ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ ကျူးဧသော အသံကို ပြု၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the men of israel said unto the hivites, peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?

Burmese

ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကလည်း၊ သင်တို့သည် ငါတို့အနားမှာနေသည် မနေသည်ကို မသိနိုင်။ အဘယ် သို့ မိဿဟာယဖွဲ့နိုင်သနည်းဟု ဟိဝိလူတို့အား ဆိုကြ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.

Burmese

အိပ်သောအခါ အဘယ်သူမျှ မချောက်မလှန့်ရ။ လူများတို့သည် သင့်ကိုတောင်းပန်ကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did i make a gain of you by any of them whom i sent unto you?

Burmese

တစုံတယောက်သောသူကို သင်တို့ဆီသို့ စေလွှတ်၍၊ သင်တို့၏ဥစ္စာကို ပရိယာယ်အားဖြင့် ငါယူသလော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

Burmese

အလျားနှစ်တောင်ထွာ၊ အနံတတောင်ထွာရှိသော သေတ္တာအဖုံးကိုလည်း ရွှေနှင့်လုပ်ရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

Burmese

မိုက်သောသူတို့သည် ဒုစရိုက်အပြစ်ကို မထီ လေးစားပြုကြ၏။ ဖြောင့်မတ်သော သူတို့မူကား၊ တယောက်ကိုတယောက် ကျေးဇူးပြုကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;

Burmese

တရားသူကြီးတို့သည် စေ့စေ့စစ်ကြော၍ ထိုသက်သေခံသောသူသည် မိမိအဘော်တဘက်၌ မမှန် သောသက်သေကို ခံပြီးလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

Burmese

ဗိုလ်တို့သည် လူများတို့အား ထိုသို့ပြောပြီးမှ တပ်မှူးတို့သည် လူများကို စစ်ချီစေရကြမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.

Burmese

အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ပြုသော နွားကို ပြုသကဲ့သို့၊ ထိုနည်းတူ ဤနွားကို ပြုသဖြင့်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် သည် လူများတို့အဘို့ အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုလျှင်၊ သူတို့အပြစ် လွတ်လိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he shall offer the second for a burnt offering, according to the manner: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.

Burmese

ဒုတိယ ငှက်ကောင်ကို၊ ပညတ်တရားအတိုင်း မီးရှို့ရာ ယဇ်ပူဇော်ရ မည်။ ထိုသို့ ယဇ်ပုရောဟိတ်သည်၊ ထိုသူပြစ်မှားမိသောအပြစ်အတွက် အပြစ်ဖြေခြင်းကိုပြုလျှင်၊ သူ၏ အပြစ်လွတ်လိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass on the morrow, that moses said unto the people, ye have sinned a great sin: and now i will go up unto the lord; peradventure i shall make an atonement for your sin.

Burmese

နက်ဖြန်နေ့၌လည်း၊ သင်တို့ ပြစ်မှားသော အပြစ် ကြီးလှ၏။ ယခုမှာ ထာဝရဘုရား အထံတော်သို့ ငါတက်သွား၍၊သင်တို့ အပြစ်ဖြေနိုင်လျှင် ဖြေစေခြင်းငှါ ပြုမည်ဟု မောရှေသည် လူများတို့အား ဆိုပြီးမှ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and shall make him of quick understanding in the fear of the lord: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:

Burmese

ထိုသူသည် ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွံ့ခြင်း၌ မွေ့လျော်သည်ဖြစ်၍၊ မိမိမျက်စိမြင်သည်အတိုင်း တရားမစီရင်၊ မိမိနားကြားသည်အတိုင်းမဆုံးဖြတ်ဘဲ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him.

Burmese

မိဿဟာယယဇ်ကောင်ဆီဥကို ပြုသကဲ့သို့ ဆီဥရှိသမျှကို ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာ မီးရှို့ရမည်။ ထိုသို့ ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် မင်း၏ အပြစ်အတွက် အပြစ်ဖြေခြင်းကိုပြုလျှင်၊ သူ၏ အပြစ်လွတ်လိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.

Burmese

သန့်ရှင်းရာဌာနတော်အဘို့၊ ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်အဘို့၊ ယဇ်ပလ္လင်အဘို့၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် များအဘို့၊ ပရိသတ်အပေါင်းတို့အဘို့ အပြစ်ဖြေခြင်းကို ပြုရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,738,049,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK