Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and jeroboam said in his heart, now shall the kingdom return to the house of david:
ယေရောဗောင်က၊ ဤနိုင်ငံသည် ဒါဝိဒ်မင်းမျိုး လက်သို့ ပြန်ကောင်းပြန်လိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will shew mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
သင်တို့ကို ငါကယ်မသနားသောအားဖြင့်၊ ထိုရှင်ဘုရင်သည် သင်တို့ကို သနား၍၊ နေရင်းပြည်သို့ ပြန်စေရလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and being warned of god in a dream that they should not return to herod, they departed into their own country another way.
နောက်မှ ဟေရုဒ်မင်းကြီးထံသို့ မပြန်ရမည်အကြောင်းကိုအိပ်မက်တွင် ဗျာဒိတ်တော်ကိုရ၍ မိမိတို့ ပြည်သို့ အခြားသောလမ်းဖြင့်ပြန်သွားကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the pride of israel testifieth to his face: and they do not return to the lord their god, nor seek him for all this.
ဣသရေလအမျိုး၏ မာနသည် သူ့မျက်မှောက်၌ နှိမ့်ချခြင်းသို့ ရောက်သော်လည်း အမျိုးသားတို့သည် ကိုယ် ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ မပြန်မလာ ကြ။ အမှုရောက်သော်လည်း ဘုရားကို မရှာကြ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it is imperative to provide psychological counseling and long-term support to help these patients recover from the stress and return to normal life.
အဆိုပါလူနာများ စိတ်ဖိစီးမှုမှ ပြန်လည်သက်သာလာပြီး ပုံမှန်ဘဝများသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိစေရေး အကူအညီပေးရန်အတွက် စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ တိုင်ပင် ဆွေးနွေးမှုများ ပြုလုပ်ခြင်းနှင့် ရေရှည်ထောက်ပံ့မှုများ လုပ်ဆောင်ရန်သည် အလွန်အရေးကြီးသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
i will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
သူတို့သည် ကိုယ်အပြစ်ကို ဝန်မချ။ ငါ့မျက်နှာ ကို မရှာမှီတိုင်အောင် ငါသည် ကိုယ်နေရာသို့ ပြန်သွား၍ နေမည်။ အမှုရောက်သောအခါ သူတို့သည် ငါ့ကိုကြိုးစား ၍ ရှာကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto me, son of man, hast thou seen this? then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.
ထိုသူက၊ အချင်းလူကား၊ ဤအရာကို မြင်သည် မဟုတ်လောဟု ပြောပြီးမှ တဖန်ငါ့ကိုခေါ်သွား၍ မြစ်နားသို့ပြန်စေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but now he is dead, wherefore should i fast? can i bring him back again? i shall go to him, but he shall not return to me.
ယခုမှာသူငယ်သေပြီ။ အဘယ်ကြောင့် အစာရှောင်ရမည်နည်း။ သူငယ်ကိုပြန်၍ ဆောင်ခဲ့နိုင်သလော။ သူရှိရာသို့ ငါသွားရမည်။ သူသည် ငါရှိရာသို့ မပြန်မလာ ရဟု မိန့်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, i will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and i will cause him to fall by the sword in his own land.
ထိုမင်း၌ အခြားသော စိတ်သဘောကို ငါသွင်း ပေးမည်။ သူသည် သိတင်းကြား၍ မိမိပြည်သို့ ပြန်သွား လိမ့်မည်။ ထိုပြည်၌ ထားဖြင့် ငါဆုံးစေမည်ဟူသော စ ကားတော်ကို သင်တို့၏ သခင်အား ပြန်ကြားကြလော့ဟု ပြောဆို၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
သို့မဟုတ်၊ စည်းစိမ်ရှင်သည် အမိဝမ်းထဲက အလျှင်းမပါဘဲ ထွက်လာသကဲ့သို့၊ ထိုနည်းတူပြန်သွား ရမည်။ ကြိုးစားအားထုတ်၍ ရသောဥစ္စာတစုံတခုကိုမျှ လက်နှင့်စွဲကိုင်လျက် ယူ၍မသွားရ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
then said the king to ittai the gittite, wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile.
ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်သည် ဂိတ္တိလူအိတ္တဲအားလည်း၊ ငါတို့နှင့် အဘယ်ကြောင့် လိုက်သနည်း။ ရှင်ဘုရင်ထံသို့ ပြန်၍နေလော့။ သင်သည် တပါးအမျိုးသား၊ နေရာမကျ သော ဧည့်သည်ဖြစ်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the lord hath said unto you, ye shall henceforth return no more that way.
ထိုရှင်ဘုရင်သည် ကိုယ်အဘို့ များစွာသော မြင်း တို့ကို မမွေးရ။ မြင်းများပြားစေခြင်းငှာ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ လူကို မပြန်စေရ။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုလမ်းသို့ မပြန်မသွားရဟု ထာဝရဘုရား အမိန့်တော်ရှိ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
မိမိကျွန်၌ အမွေဥစ္စာလက်ဆောင်တစုံတခုကို ပေးလျှင်မူကား၊ လွတ်ရာနှစ်သက္ကရာဇ်တိုင်ရုံမျှသာ ထိုကျွန်သည် ပိုင်ရမည်။ နောက်မှ မင်းသားလက်သို့ ပြန်ရောက်ရမည်။ သားမူကား၊ အစဉ်အမြဲ အမွေခံရ မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in many ways, this discussion reflects wider disagreements within tajik society about what should be considered 'national' and what is to be regarded as 'foreign'. some people in the country believe that tajiks should return to their 'roots', either pre-soviet or pre-islamic.
နည်းလမ်းမျိုးစုံဖြင့် ထိုဆွေးနွေးချက်သည် တာဂျစ်(ခ်) အသိုင်းအဝိုင်းအတွင်းတွင် မည်သည်တို့ကို 'အမျိုးသား'ရေးဆိုင်ရာအဖြစ် ယူဆပြီး မည်သည်တို့ကို 'ပြင်ပ'ဆိုင်ရာအဖြစ် သတ်မှတ်မည်နည်းဟူသော သဘောမတူညီမှုများအဖြစ် ပျံ့နှံသွားခဲ့သည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.