From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a full updating coming here tonight, with more photos and videos coming out.
သတင်းအပြည့်အစုံ ကို ဒီညမှာ တင်ပေးပါမယ်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and the time that david dwelt in the country of the philistines was a full year and four months.
ဒါဝိဒ်သည် ဖိလိတ္တိပြည်၌ နေသော နေ့ရက်ပေါင်းကား တနှစ်နှင့် လေးလစေ့သတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before god?
စာငှက်ငါးကောင်ကို အဿရိနှစ်ပြားအဘိုးနှင့် ဝယ်ရသည်မဟုတ်လော။ ထိုစာငှက်တကောင်ကိုမျှ ဘုရားသခင်မေ့လျော့တော်မမူ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on 29 march it was reported that beginning 1 april all new overseas arrivals will be quarantined for two weeks.
ဧပြီလ1 ရက်မှစ၍ ပြည်ပမှ အသစ် ဝင်ရောက်လာသူ အားလုံး သီတင်းနှစ်ပတ်ကြာ သီးခြားစောင့်ကြည့်ခြင်းခံရမည်ဟု မတ်လ 29 ရက်နေ့တွင် ကြေညာထားသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
for thus hath the lord said, the whole land shall be desolate; yet will i not make a full end.
ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ တပြည် လုံးပျက်စီးရာ ဖြစ်လိမ့်မည်။ ပျက်စီးခြင်းကို ငါမဆီးတား၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
ငါတို့သည် ကိုယ်ပြုစုသောအရာမပျောက်မပျက်၊ စုံလင်သောအကျိုးကို ရမည်အကြောင်း၊ သင်တို့သည် ကိုယ်ကိုကိုယ်သတိပြု၍ စောင့်ရှောက်ကြလော့။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
after travel, monitor your health and consider self-isolation for two weeks to avoid transmitting the disease to others.
ခရီးသွားပြီးနောက် သင့်ကျန်းမာရေးကို စောင့်ကြည့်ပြီး အခြားသူများသို့ ရောဂါမကူးစက်စေရန်အတွက် နှစ်ပတ်ကြာ သီးခြားခွဲ၍ နေထိုင်ပါ။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
an example of these effects is the loss of a full-length orf4 in the hcov-229e prototype strain, owing to a two-nucleotide deletion.
ထိုအကျိုးသက်ရောက်မှုများ၏ဥပမာသည် နူကလီရိုတိုက်နှစ်ခု ပျက်စီးခြင်းကို ဖြစ်စေသည့် hcov-229e ပရိုတိုတိုက်ဗီဇရှိ orf4 တစ်ခုလုံးကို ဆုံးရှုံးခြင်းဖြစ်ပါသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, go. and he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
အဘက၊ သွားလေတော့ဟုဆိုလျက် နှစ်လကို ချိန်းချက်၍ လွှတ်လိုက်လျှင်၊ အပေါင်းအဘော်တို့နှင့် တကွ သွား၍ တောင်ရိုးပေါ်မှာ မိမိအပျိုကညာဖြစ်ခြင်းကို ငိုကြွေးမြည်တမ်းလေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
မြို့ထဲ၌ရှိသော အိမ်ကို အိမ်ရှင်ရောင်းလျှင်၊ တနှစ်အတွင်းတွင် ရွေးနှုတ်သော အခွင့်ရှိစေရမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they brought their offering before the lord, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
မင်းတပါးနွားထီးတ ကောင်စီ၊ မင်းနှစ်ပါးအမိုး ပါသော ရထားတခုစီ၊ ရထားခြောက်ခု၊ နွားဆယ် နှစ်ကောင်တို့ကို တဲတော်ရှေ့သို့ ဆောင်ခဲ့၍ ထာဝရ ဘုရားအား ပူဇော်သက္ကာပြုကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on the same day, 215 canadians (176 from the first plane, and 39 from a second plane chartered by the u.s. government) were evacuated from wuhan to cfb trenton to be quarantined for two weeks.
တစ်ရက်ထဲမှာပင် ကနေဒါ နိုင်ငံသား 215 ဦး (အမေရိကန် အစိုးရ စီးလုံးငှားသော ပထမလေယာဉ်မှ 176 ဦး၊ နှင့် ဒုတိယလေယာဉ်မှ 39 ဦး) သည် ဝူဟန်မှ cfb ထရင်တန် သို့ ခွဲထားစောင့်ကြည့်မှု နှစ်ပတ် ထားရှိသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
and he bought the hill samaria of shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of shemer, owner of the hill, samaria.
ရှမာရိတောင်ကို တောင်ရှင်ရှမေရ၌ ငွေအခွက် နှစ်ဆယ်နှင့် ဝယ်၍ တောင်ပေါ်မှာ မြို့ကိုတည်၏။ ထိုမြို့ ကို တောင်ရှင်ရှမေရအမည်ကို အစွဲပြုသဖြင့်၊ ရှမာရိမြို့ ဟူ၍ သမုတ်လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass, when i prophesied, that pelatiah the son of benaiah died. then fell i down upon my face, and cried with a loud voice, and said, ah lord god! wilt thou make a full end of the remnant of israel?
ထိုဗျာဒိတ်တော်စကားကို ငါသည်ဆင့်ဆို၍ ဟောပြောစဉ်တွင်၊ ဗေနာယသားပေလတိသည် သေ၏။ ငါသည်လည်း ပြပ်ဝပ်၍၊ အိုအရှင် ထာဝရဘုရား၊ ကျန်ကြွင်းသော ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို ဆုံးရှုံး စေတော်မူမည်လောဟု ကျယ်သောအသံနှင့် ကြွေးကြော် ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.