Results for a politician should be a servant ... translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

a politician should be a servant of the peopl

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

and one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.

Burmese

အနား၌ ရပ်နေသော သူတယောက်သည် ထားကို ဆွဲထုတ်ပြီးလျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း၏ ကျွန်တ ယောက်ကို ခုတ်သဖြင့် နားရွက်ပြတ်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, cursed be canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.

Burmese

ခါနာန်သည် ကျိန်ခြင်းကို ခံပါစေ။ အစ်ကိုတို့၏ကျွန်တို့၌ ကျွန်ဖြစ်ပါစေဟုဆို၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i commend unto you phebe our sister, which is a servant of the church which is at cenchrea:

Burmese

ကင်ခြေမြို့အသင်းတော်၌ သင်းထောက်မိန်းမဖြစ်သော ငါတို့ နှမဖိဗေကို သင်တို့ထံသို့ ငါသွင်းပေး၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these calls should be coded into the gp cmr system and can be reported as part of the rcgp rsc weekly return.

Burmese

ထိုခေါ်ဆိုမှုများကို gp cmr စနစ်အတွင်းသို့ ထည့်သွင်းသင့်ကာ rcgp rsc အပတ်စဉ်ပြန်လည်ပေးပို့မှု၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ် သတင်းပို့နိုင်ပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Burmese

ကာလအချိန်တန်လျှင်၊ လုပ်ဆောင်သောသူတို့ လက်မှ စပျစ်သီးကိုခံစေခြင်းငှါ သူတို့ရှိရာသို့ ငယ်သားကို စေလွှတ်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

Burmese

ထာဝရဘုရားသည် လူတို့ကိုဝေးသောအရပ်သို့ ပြောင်းစေတော်မူ၍၊ ပြည်ထဲမှာများစွာသော စွန့်ပစ်ခြင်း ရှိသည်တိုင်အောင်၎င်း၊ ထိုကာလသည် ကြာလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all israel from dan even to beer-sheba knew that samuel was established to be a prophet of the lord.

Burmese

သူသည် ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက်စစ် ဖြစ်ကြောင်းကို ဣသရေလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့သည်၊ ဒန်မြို့မှစ၍ ဗေရရှေဘမြို့တိုင်အောင် သိကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, this is quite a rough comparison as many other impact factors such as the number and severity of the patients should be included in the evaluation.

Burmese

သို့ရာတွင် အကဲဖြတ်မှုပြုလုပ်ရာ၌ လူနာများ၏ အရေအတွက်နှင့် ရောဂါပြင်းထန်မှု စသည့် အခြားသော သက်ရောက်မှုရှိစေသည့် အချက်အလက် အများအပြားကို ထည့်သွင်းတွက်ချက်ရန် လိုအပ်သည့်အတွက် ဤသည်မှာ အကြမ်းဖျင်း နှိုင်းယှဉ်ချက်တစ်ခုသာဖြစ်သည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

Burmese

အရေဖျားလှီးမင်္ဂလာသည်၊ ငါနှင့်သင်တို့ပြုသော ပဋိညာဉ်၏ လက္ခဏာသက်သေဖြစ်ရလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:

Burmese

တရားကိုမကျင့်ဘဲနာရုံမျှသာ ပြုသောသူမည်သည်ကား၊ မှန်၌ မိမိပကတိမျက်နှာကို ကြည့်သော သူနှင့်တူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.

Burmese

သင်သည်ပညတ်တရားကို ကျင့်လျှင်၊ အရေဖျားလှီးခြင်းအားဖြင့် အကျိုးရှိ၏။ ပညတ်တရားကို လွန်ကျူးလျှင်၊ သင်၏အရေဖျားလှီးခြင်းသည် အရေဖျား မလှီးဘဲဖြစ်ပြန်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and have hope toward god, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

Burmese

ဖြောင့်မတ်သောသူ၊ မဖြောင့်မတ်သော သူရှိ သမျှတို့သည် သေခြင်းမှ ထမြောက်ကြလိမ့်မည်ဟူ၍၊ သူကို့မြော်လင့်သည်နည်းတူ၊ အကျွန်ုပ်လည်း ဘုရား သခင်ကို အမှီပြု၍ မြော်လင့်ပါ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he continues , suggesting that members of the lgbt community are not part of tajik society and should be expelled:

Burmese

သို့သော် အချို့ လူ​မှု​ကွန်​ယက်​ အသုံးပြုသူ​များ​က​မူ (မင်္ဂလာဆောင်​အတွက်) အားရသော ခံ​စား​ချက် သိပ်​မ​ရှိ​ခဲ့​ကြ​ပေ။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king commanded hilkiah, and ahikam the son of shaphan, and abdon the son of micah, and shaphan the scribe, and asaiah a servant of the king's, saying,

Burmese

ယဇ်ပုရောဟိတ် ဟိလခိ၊ ရှာဖန်သားအဟိကံ၊ မိက္ခာသား အာဗဒုန်၊ စာရေးတော်ရှာဖန်၊ မိမိကျွန်အာ သာယကို ခေါ်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Burmese

ဤကမ္ဘာမတည်မရှိမှီ ငါတို့ကိုခရစ်တော်၌ ရွေးကောက်တော်မူသည်နှင့်အညီ။ ကောင်းကင်ဘုံနှင့် ဆိုင်သော အရာတို့၌ ခပ်သိမ်းသော ဓမ္မမင်္ဂလာတို့ကို ခရစ်တော်အားဖြင့် ငါတို့အား ပေးသနားတော်မူသော ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်၏ ခမည်းတော်ဘုရားသခင်သည် မင်္ဂလာရှိတော်မူစေသတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because they obeyed not the voice of the lord their god, but transgressed his covenant, and all that moses the servant of the lord commanded, and would not hear them, nor do them.

Burmese

အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည်မိမိတို့ဘုရား သခင်ထာဝရဘုရား၏ စကားတော်ကို နားမထောင်၊ ဖွဲ့တော်မူသောပဋိညဉ်ကို၎င်း၊ ထာဝရဘုရား၏ကျွန်မောရှေမှာထားသမျှကို၎င်း၊ အမှုမထားလွန်ကျူးကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and wherefore hath the lord brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into egypt?

Burmese

ငါတို့သည် ထားဖြင့်သေ၍ သားမယားတို့သည် ရန်သူလက်သို့ ရောက်စေခြင်းငှါ ထာဝရဘုရားသည် အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို ဤအရပ်သို့ ဆောင်ခဲ့တော်မူသနည်း။ အဲဂုတ္တု ပြည်သို့ပြန်ကောင်းသည်မဟုတ်လောဟု မောရှေနှင့် အာရုန်အားဆိုပြီးမှ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the cities of those kings, and all the kings of them, did joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as moses the servant of the lord commanded.

Burmese

ထာဝရဘုရား၏ကျွန် မောရှေမှာထားသည် အတိုင်း၊ ထိုမင်းကြီးများအစိုးရသော မြို့ရှိသမျှတို့နှင့် မင်းကြီးအပေါင်းတို့ကို ယောရှုတိုက်ယူ၍ ထားနှင့်လုပ်ကြံ သဖြင့် ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီးလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;

Burmese

အနာရွတ်၌ ဖြူသောအဖူးဖြစ်စေ၊ ဖြူနီသော အနူကွက်ဖြစ်စေ၊ ပေါ်လာသည်ကို ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ကြည့်ရှု၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king nebuchadnezzar king of babylon, came nebuzar-adan, captain of the guard, a servant of the king of babylon, unto jerusalem:

Burmese

ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင် နေဗုခဒ်နေဇာနန်းစံ ဆယ် ကိုးနှစ်၊ ပဥ္စမလ ခုနစ်ရက်နေ့တွင်၊ အမှုတော်ထမ်း ကိုယ်ရံတော်မှူးနေဗုဇာရဒန်သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ လာ၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,745,645,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK