Results for abnormal approval way of the supe... translation from English to Burmese

English

Translate

abnormal approval way of the supervision unit

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

i lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Burmese

ငါသည် ဖြောင့်မတ်ခြင်းလမ်း၊ တရားသဖြင့် စီရင်ခြင်းလမ်းအလယ်၌ ရှောက်သွားသည်ဖြစ်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord.

Burmese

ဘိုးဘေးတို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို စွန့်၍ ထာဝရဘုရား၏ လမ်းတော်ကိုလွှဲရှောင်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the red sea.

Burmese

သင်တို့မူကား၊ လှည့်၍ဧဒုံပင်လယ်လမ်းဖြင့် တောသို့ခရီးသွားကြဦးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and joshua and all israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

Burmese

ယောရှုနှင့်ဣသရေလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့ သည် ရှုံးဟန်ပြုလျက် တောလမ်းဖြင့် ပြေးကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the voice of one crying in the wilderness, prepare ye the way of the lord, make his paths straight.

Burmese

တော၌ ဟစ်ကြော်သောသူ၏အသံမှာ၊ ထာဝရဘုရားကြွတော်မူရာလမ်းကို ပြင်ကြလော့။ လမ်းခရီး တော်ကို ဖြောင့်စေကြလော့ဟု လာသည်နှင့်အညီ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and isaac came from the way of the well lahai-roi; for he dwelt in the south country.

Burmese

ထိုအခါ တောင်ပြည်အတွင်း၌ နေသော ဣဇာက်သည်၊ ဗေရလဟဲရောလမ်းဖြင့် ရောက်လာသည် ဖြစ်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.

Burmese

မတရားသောသူသည် တရားလမ်းကိုဖျက်သော အဘိုးတံစိုးကို သူတပါး၏ ခါးပိုက်အိတ်ထဲက နှိုက်ယူ တတ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he walked in the way of asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the lord.

Burmese

ထိုမင်းသည် ခမည်းတော်အာသလိုက်သော လမ်းကိုမလွှဲ၊ အကုန်အစင်လိုက်၍၊ ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ ဖြောင့်မတ်သောအကျင့်ကိုသာ ကျင့်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.

Burmese

မင်းသားဝင်သောအခါ အရှေ့တံခါးမုတ်ဖြင့် ဝင်ရမည်။ ထိုတံခါးမုတ်ဖြင့်လည်း ထွက်ရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they journeyed from mount hor by the way of the red sea, to compass the land of edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Burmese

ဟောရတောင်မှ ထွက်၍ ဧဒုံပြည်ကို ဝိုင်းခြင်းငှါ၊ ဧဒုံကင်လယ်လမ်းဖြင့် ချီသွားကြစဉ်၊ အသွားခက်သော ကြောင့်၊ လူများတို့သည် စိတ်အားလျော့ကြ၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he did that which was right in the sight of the lord, and walked in all the way of david his father, and turned not aside to the right hand or to the left.

Burmese

ထိုမင်းသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ တရား သောအမှုကိုပြု၍ လက်ျာဘက်လက်ဝဲဘက်သို့မလွှဲ၊ အဘဒါဝိဒ်လိုက်သမျှသောလမ်းသို့ လိုက်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(now the amalekites and the canaanites dwelt in the valley.) to morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the red sea.

Burmese

အာမလက်အမျိုးသားနှင့် ခါနာန်အမျိုးသားတို့သည် ချိုင့်မှာနေကြသည်ဖြစ်၍ သင်တို့သည် နက်ဖြန်နေ့ ၌လှည့် လည်၍ ဧဒုံပင်လယ်လမ်းဖြင့် တောသို့သွားကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a nd anot her company turned the way to beth-horon: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of zeboim toward the wilderness.

Burmese

တတပ်သည် ဗေသောရုန်မြို့လမ်းသို့ လိုက်၏။ တတပ်သည် တောဘက်မှာ ဇေဘိုင်ချိုင့်ကို မျက်နှာပြုသော ပြည်စွန်းလမ်းသို့ လိုက်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he did evil in the sight of the lord, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin:

Burmese

ထိုမင်းသည်ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကို ပြု၍၊ မိဘလိုက်သောလမ်း၊ ဣသရေအမျိုးကို ပြစ်မှား စေသော နေဗတ်၏သား ယေရောဗောင်လိုက်သောလမ်းသို့ လိုက်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the abbreviations of the two most popular political parties in spain appear to be muddled with a single logo: a way of saying that the two parties are the same, which denounces the two-party system.

Burmese

စပိန်နိုင်ငံ၏ လူသိအများဆုံး နိုင်ငံရေးပါတီနှစ်ခု၏ အတိုကောက်စာလုံးများကို အမှတ်တံဆိပ်တစ်ခုအတွင်းတွင် ထည့်သွင်းထားသည်။ ပါတီနှစ်ခုမှာ အတူတူပင် ဖြစ်သည်ဟု ဆိုလိုရင်းဖြစ်ပြီး နှစ်ပါတီစနစ်ကို ထုတ်ဖော်ပြသနေသည်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when we passed by from our brethren the children of esau, which dwelt in seir, through the way of the plain from elath, and from ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of moab.

Burmese

စိရပြည်မှာနေသော ငါတို့ညီအစ်ကို ဧသော အမျိုးသားတို့အနား၌ ရှောက်လျက် ဧလပ်မြို့၊ ဧဇယုန် ဂါဗါမြို့မှသွားသော လွင်ပြင်လမ်းသို့ လိုက်ပြီးလျှင်၊ တဖန် လှည့်၍ မောဘတောလမ်းဖြင့် သွားကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and said, o full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the lord?

Burmese

လှည့်ဖြားခြင်း၊ အကျိုးကိုဖျက်ခြင်း အမျိုးမျိုး နှင့်ပြည့်စုံသော မာရ်နတ်၏သား၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်း တရား၏ ရန်သူ၊ သင်သည်ထာဝရ ဘုရား၏ ဖြောင့်မတ် သော လမ်းခရီးတို့ကို မဖျက်ဆီးဘဲမနေနိုင်သလော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.

Burmese

မြို့တံခါးမှ ထွက်ကြ။ ထွက်ကြ။ လူများဘို့လမ်း ကို ပြင်ကြ။ မြေဖို့ကြ။ ဖို့ကြ။ ကျောက်များကို ပယ်ရှင်းကြ။ လူများဘို့အလံကို ထူကြ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he walked in all the ways of asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the lord: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.

Burmese

ထိုမင်းသည်ခမည်းတော် အာသလိုက်သော လမ်းကိုမလွှဲ၊ အကုန်အစင်လိုက်၍ ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ ဖြောင့်မတ်သော အကျင့်ကိုသာ ကျင့်၏။ သို့ရာတွင် မြင့်သောအရပ်တို့ကို မပယ်ရှားသောကြောင့်၊ လူတို့သည် ထိုအရပ်တို့၌ ယဇ်ပူဇော်၍ နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,717,533,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK