From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.
သူဆောက်သော အိမ်သည်ပိုးရွအိမ်ကဲ့သို့၎င်း၊ ကင်းတဲကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
အနောက်ဘက်၌ ပင်လယ်ကြီးသည် အနောက် အပိုင်းအခြား ဖြစ်ရမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
ရှေ့တော်၌ အနှစ်တထောင်သည် လွန်ပြီးသော မနေ့ကဲ့သို့၎င်း၊ ညဉ့်ယံတယံကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်ပါ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alas for the day! for the day of the lord is at hand, and as a destruction from the almighty shall it come.
ထိုနေ့ရက်ကြောင့် အမင်္ဂလာရှိ၏။ ထာဝရ ဘုရား၏ နေ့ရက်နီးပြီ။ အနန္တတန်ခိုးရှင် ဖျက်ဆီးခြင်း ဘေးကဲ့သို့ ရောက်လာလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
သူသည် သူငှါးကဲ့သို့၎င်း၊ ဧည့်သည်ကဲ့သို့၎င်း၊ သင့်ထံမှာနေ၍ ယုဘိလနှစ်တိုင်အောင် အစေခံရမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
အကြောင်းမူကား၊ အရွက်နွမ်းသော သပိတ်ပင် ကဲ့သို့၎င်း၊ ရေမရှိသောဥယျာဉ်ကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
ကိုယ်တော်သည် ပြောင်းလဲတော်မမူပါ။ အသက်တော်လည်း မကုန်မဆုံးရပါဟု လာသတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
ကျွန်ခံရသောသူသည် မိုဃ်းချုပ်သောအချိန်ကို တောင့်တ၍၊ အငှါးခံသောသူသည် အခရမည့်အချိန်ကို မြော်လင့်သကဲ့သို့၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
ထိုသူသည် တနှစ် နောက်တနှစ်၊ သူငှါးကဲ့သို့ နေရမည်။ သင့်မျက်မှောက်၌ ညှဉ်းဆဲခြင်းကို မခံရ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as a consequence, numerous airlines have cancelled flights due to lower demand, including british airways, china eastern airlines, and qantas, while british regional airline flybe collapsed.
အကျိုးဆက်အဖြစ် ဗြိတိန် လေကြောင်းလိုင်း၊ တရုတ်အရှေ့ပိုင်း လေကြောင်းလိုင်းနှင့် ကွမ်တာလေကြောင်းလိုင်းများ အပါအဝင် လေကြောင်းလိုင်း အမြောက်အများသည် စီးနင်းမည့်သူနည်းပါးခြင်းကြောင့် ခရီးစဉ်များကို ဖျက်သိမ်းခဲ့ရပြီး ဗြိတိန်ပြည်တွင်းလေကြောင်းလိုင်း flybe သည်လည်း ပြိုလဲခဲ့သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
for i will be unto ephraim as a lion, and as a young lion to the house of judah: i, even i, will tear and go away; i will take away, and none shall rescue him.
အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ဧဖရိမ်၌ ခြင်္သေ့ကဲ့သို့၎င်း၊ ယုဒအမျိုး၌ ခြင်္သေ့ပျိုကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်မည်။ငါသည် ကိုယ်တိုင်ကိုက်ဖြတ်၍ သွားမည်။ ချီသွား၍ အဘယ်သူမျှ မနှုတ်ရ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
ခပ်သိမ်းသော ကောင်းကင်တန်ဆာတို့သည် ပြုတ်၍၊ မိုဃ်းကောင်းကင်သည်စာလိပ်ကဲ့သို့ လိပ်လျက် ရှိလိမ့်မည်။ စပျစ်နွယ်ပင်မှ အရွက်ကျသကဲ့သို့၎င်း၊ သင်္ဘောသဖန်းပင်မှ အသီးကျသကဲ့သို့၎င်း၊ ခပ်သိမ်းသော ကောင်းကင်တန်ဆာတို့သည် ကျကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
ပြည်သားတို့သည် ကြောက်၍ပြေးသောဒရယ်မ၊ ထိန်းသိမ်းသူမရှိသော သိုးများကဲ့သို့ ဖြစ်၍၊ အသီးအသီး မိမိအမျိုးသားချင်းတို့ကို မျက်နှာပြု၍၊ အသီးအသီး မိမိပြည်သို့ ပြေးကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
ဝပ်လျက်နေ၏။ ခြင်္သေ့ကဲ့သို့၎င်း၊ ခြင်္သေ့မကဲ့ သို့၎င်း ဝပ်တွားလေ၏။ အဘယ်သူ နှိုးဆော်ဝံ့မည်နည်း။ သင့်ကို ကောင်းကြီးပေးသော သူသည် ကောင်းကြီး မင်္ဂလာရှိ၏။ သင့်ကို ကျိန်ဆဲသော သူသည် ကျိန်ဆဲခြင်း ကို ခံရသည်ဟု မြွက်ဆို၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o ephraim, what shall i do unto thee? o judah, what shall i do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
အိုဧဖရိမ်၊ သင်၌ အဘယ်သို့ ငါပြုရမည်နည်း။ အိုယုဒ၊ သင်၌ အဘယ်သို့ ငါပြုရမည်နည်း။ သင်တို့ ကြည်ညိုသော စိတ်သည် နံနက်မိုဃ်းတိမ်ကဲ့သို့၎င်း၊ စောစောပျောက်တတ်သော နှင်းကဲ့သို့၎င်းဖြစ်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, in late february an italian doctor on vacation in costa adeje (canary islands) was diagnosed with covid-19, and as a result all the guests in the hotel he stayed at were quarantined.
ဥပမာအနေနှင့် ဖေဖော်ဝါရီလနှောင်းပိုင်းတွင် costa adeje (ကနေရီကျွန်းစု) တွင် အပန်းဖြေနေသည့် အီတလီလူမျိုး ဆရာဝန်တွင် covid-19 ပိုးကူးစက်ခဲ့ပြီး ၎င်း၏ အကျိုးဆက်အနေနှင့် ၎င်းတည်းခိုသည့် ဟိုတယ်ရှိ ဧည့်သည်များအားလုံး အသွားအလာကန့်စောင့်ကြည့်ခြင်း ခံခဲ့ရသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
and my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have i gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
ငါ့လက်သည် ငှက်သိုက်ကို တွေ့သကဲ့သို့၊ လူတို့၏ဥစ္စာပစ္စည်းကို တွေ့ပြီ။ စွန့်ပစ်သောငှက်ဥတို့ကို သိမ်းယူသကဲ့သို့၊ မြေကြီးတန်ဆာရှိသမျှ တို့ကိုငါ သိမ်းယူ ပြီ။ အဘယ်သူမျှ အတောင်ကိုမလှုပ်၊ နှုတ်သီးကိုမဖွင့်၊ မမြည်မတွန်ဟုဆိုသည် ဖြစ်၍၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.
ထိုပြည်၌ ဆယ်ဘို့တွင်တဘို့ ကြွင်းသေးသော် လည်း၊ ထိုအကြွင်းသည် အထပ်ထပ်ဖျက်ဆီးခြင်းကိုခံရ လိမ့်မည်။ သို့ရာတွင်၊ ထင်းရူးပင်နှင့် သပိတ်ပင်တို့ကို ခုတ်လှဲ၍၊ သစ်ငုတ်သည် ကြွင်းသကဲ့သို့၊ သန့်ရှင်းသော အနွယ်သည် ထိုပြည်၌ အငုတ်ဖြစ်လိမ့်မည်ဟု မိန့်တော် မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
one thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
သင်တို့သည် တောင်ထိပ်ပေါ်မှာ စိုက်သောမုတ် တိုင်ကဲ့သို့၎င်း၊ ကုန်းပေါ်မှာထူသော အလံကဲ့သို့၎င်း ဖြစ် ရသည်တိုင်အောင်၊ တယောက်သော သူသည် ခြိမ်းလျှင်၊ တထောင်သောသူတို့သည် ပြေးကြလိမ့်မည်။ ငါးယောက် ခြိမ်းလျှင်၊ တသောင်းပြေးကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
ယုဒသည် ခြင်္သေ့ပျို ဖြစ်၏။ ငါ့သား၊ သင်သည် ဘမ်းယူကိုက်စားရာမှ တက်လာတက်၏။ ဝပ်လျက် နေ၏။ ခြင်္သေ့ကဲ့သို့၎င်း၊ ခြင်္သေ့မကဲ့သို့၎င်း ဝပ်တွားတတ် ၏။ အဘယ်သူ နှိုးဆော်ဝံ့မည်နည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.