From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and when ye come into an house, salute it.
အိမ်သို့ ဝင်သောအခါ မင်္ဂလာရှိပါစေသောဟု နှုတ်ဆက်ခြင်းကို ပြုကြလော့။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when moses heard it, he fell upon his face:
ထိုစကားကို မောရှေကြားလျှင် ပြပ်ဝပ်လျက် နေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he cometh, he findeth it swept and garnished.
ရောက်သောအခါ၊ ထိုအိမ်သည် သုတ်သင်ပြင်ဆင်လျက်ရှိသည်ကို တွေ့သော်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
ယေရုရှလင်မြို့အနီးသို့ ရောက်၍ ကြည့်မြင်လျက် ငိုကြွေးတော်မူ၍၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he knew it of the centurion, he gave the body to joseph.
သေကြောင်းကို တပ်မှူးစကားဖြင့်သိလျှင်၊ အလောင်းတော်ကို ယောသပ်အားအပ်ပေး၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.
တွေ့ပြီးလျှင် ဝမ်းမြောက်သော စိတ်နှင့် ပခုံးပေါ်မှာ တင်ထမ်း၍၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.
စားခန်းချရာအရပ်၌ ညဉ့်အခါနှင်းနှင့်အတူ မနက်ကျတတ်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when it rested, he said, return, o lord, unto the many thousands of israel.
သေတ္တာတော်မသွားဘဲ ရပ်နေသောအခါ၊ အမျိုးသားအထောင်၊ အသောင်းရှိရာသို့ ပြန်လာတော်မူ ပါဟူ၍၎င်း လျှောက်ဆိုလေ့ရှိ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when even was come, he went out of the city.
ညအချိန်ရောက်သောအခါ မြို့ပြင်သို့ထွက်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they were come into the ship, the wind ceased.
လှေပေါ်သို့ရောက်ကြလျှင် လေသည်ငြိမ်းလေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when even was now come, his disciples went down unto the sea,
ညအချိန်ရောက်သောအခါ တပည့်တော်တို့သည် အိုင်သို့သွား၍ လှေထဲသို့ဝင်ရောက်ပြီးလျှင်၊ ကပေရနောင်မြို့သို့ရောက်အံ့သောငှါ အိုင်ကိုကူးကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when they were gone over, they came into the land of gennesaret.
ကမ်းတဘက်သို့ကူးလျှင် ဂင်္နေသရက်နယ်သို့ ရောက်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he was entered into a ship, his disciples followed him.
ထိုအခါ လှေထဲသို့ ဝင်တော်မူ၍ တပည့်တော်တို့သည် လိုက်ကြ၏။ အိုင်၌ လှိုင်းတံပိုးပြင်းစွာထ၍ လှေကို လွှမ်းလေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when hadad was dead, samlah of masrekah reigned in his stead.
ဟာဒဒ်မင်းသေ၍ သူ၏အရာ၌မာသရက် အရပ်သား စာမလသည် မင်းပြုလေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when azubah was dead, caleb took unto him ephrath, which bare him hur.
အဇုဘသေသောနောက် ဧဖရတ်ကို သိမ်း၍ ဟုရကို မြင်ပြန်လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, call her. and when he had called her, she stood in the door.
တဖန်ခေါ်ဦးလော့ဟုဆိုသည်အတိုင်း ခေါ်၍၊ မိန်းမသည် တံခါးဝမှာရပ်နေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and rebekah lifted up her eyes, and when she saw isaac, she lighted off the camel.
ရေဗက္ကသည်လည်း၊ မြော်ကြည့်၍ ဣဇာက်ကို မြင်သောအခါ၊ ကုလားအုပ်အပေါ်မှဆင်းပြီးလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he had said these words, the jews departed, and had great reasoning among themselves.
ပေါလုပြောဆိုပြီးမှ၊ ယုဒလူတို့သည် သွား၍ အချင်းချင်းများစွာသော ဆွေးနွေးနှီးနှောခြင်းရှိကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he looked behind him, he saw me, and called unto me. and i answered, here am i.
ရှောလုသည် နောက်တော်သို့ ကြည့်သဖြင့် ကျွန်တော်ကိုမြင်၍ခေါ်ပါ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the people cried unto moses; and when moses prayed unto the lord, the fire was quenched.
လူများတို့သည် မောရှေအား အော်ဟစ်၍၊ မောရှေသည် ထာဝရဘုရားကို ဆုတောင်းသဖြင့် မီးငြိမ်း လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: