Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and you are
ပြီးတော့မင်းက
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you wild for what you did
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and you're having chest pain
နောက် ခင်ဗျားက ရင်ဘတ် အောင့်နေတယ်
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and consulted that they might take jesus by subtilty, and kill him.
ယေရှုကို ပရိယာယ်အားဖြင့် ဘမ်းဆီး၍ သတ်အံ့သောငှါ တိုင်ပင်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and you know people cough on me all the time
နောက်ပြီး လူတွေက တချိန်လုံး ကျွန်တော့်ဖက်လှည့်ပြီး ချောင်းဆိုးကြတယ် သိလား
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i saw you yesterday, and you are feeling not too well.
မနေ့ကတွေ့လိုက်တယ်မင်းမျက်နှာမကောာင်းဘူး
Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and you know it feels like my chest is like gonna crush
နောက်ပြီးတော့ သိလား ကျွန်တော်/ကျွန်မ ရင်ဘတ်တွေ ကြေမွသွားတော့ မလို ခံစားရတယ်
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့နှင့် ကျမ်းပြုဆရာတို့သည် ကိုယ်တော်ကို အဘယ်သို့သတ်ရအံ့နည်းဟု ရှာကြံရကြသနည်းဟူမူကား၊ လူများတို့ကို ကြောက်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he looks thinner and more exhausted each week, and you want to tell him to stop, but how can you?
သင်၏ ခင်ပွန်းသည် ဆိုးဆိုးရွားရွား လည်ပတ်နေသော ပိုးသတ်ဆေးစက်ရုံထဲတွင် ဓာတုပစ္စည်းများကို စီသော အလုပ်ကို တစ်ပတ်လျှင် နာရီ ၇၀မျှ အလုပ်လုပ်သည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.
ပေါလုကို သတ်ခြင်းငှါ လမ်းနား၌ ချောင်း၍ နေမည်ဟုအကြံရှိသည်နှင့်၊ ပေါလု၏အကြောင်းကို ကြားလျှောက်တောင်းပန်၍၊ သူ့ကို ယေရုရှလင်မြို့သို့ စေလွှတ်တော်မူမည်အကြောင်း အသနားတော်ခံကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all jerusalem was in an uproar.
ပေါလုကိုသတ်မည်ဟု အားထုတ်ကြသောအခါ၊ ယေရုရှလင်မြို့ တမြို့လုံး မငြိမ်မသက်ရုန်းရင်းခတ်မျှ ဖြစ်သည်ဟု လူတထောင်ကို အုပ်ချုပ်သော စစ်သူကြီး သည် သိတင်းကြားလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto molech, and kill him not:
မိမိသားကို မောလုတ်ဘုရားအား ဆက်ကပ်သော သူကို ပြည်သားတို့သည် အမှုမထား မသတ်ဘဲ နေလျှင်၊-
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
ဒုစရိုက်အပြစ်၌၎င်း၊ ဇာတိပကတိ၏ အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသောအဖြစ်၌၎င်း သေလျက်ရှိနေသော သင်တို့ကို ခရစ်တော်နှင့်အတူ အသက်ရှင်စေ၍၊ သင်တို့ အပြစ်ရှိသမျှတို့ကို လွှတ်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
သူတို့သည်လည်း လူသားအားပြက်ယယ်ပြုခြင်း၊ ရိုက်ပုတ်ခြင်း၊ တံတွေးနှင့်ထွေးခြင်း၊ အသေသတ်ခြင်း ကို ပြုကြလိမ့်မည်။ သုံးရက်မြော်ကသောနေ့၌ထမြောက်လိမ့်မည်ဟူ၍ မိမိကိုယ်၌ရောက်လတံ့သော အမှုအရာ တို့ကို တပည့်တော်တို့အား မိန့်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
အရေဖျားလှီးမင်္ဂလာသည်၊ ငါနှင့်သင်တို့ပြုသော ပဋိညာဉ်၏ လက္ခဏာသက်သေဖြစ်ရလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after these things jesus walked in galilee: for he would not walk in jewry, because the jews sought to kill him.
ထိုနောက်မှယေရှုသည် ဂါလိလဲပြည်၌ လှည့်လည်တော်မူ၏။ ယုဒလူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို သတ်အံ့ သောငှါ ရှာကြံသောကြောင့်၊ ယုဒပြည်၌ လှည့်လည်ခြင်းငှါ အလိုတော်မရှိ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and god said, this is the token of the covenant which i make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
ထိုမှတပါး ငါတဘက်၊ သင်တို့နှင့် သင်တို့ထံမှာ အသက်ရှင်သမျှသော တိရစ္ဆာန်တို့ တဘက်၌ သားမြေး အစဉ်အဆက်မပြတ်၊ ငါပြုသော ပဋိညာဉ်၏ လက္ခဏာ သက်သေဟူမူကား၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if i prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.
သူသည် ငါ့ကို တိုက်၍ သတ်နိုင်လျှင် ငါတို့သည် သင်တို့၏ ကျွန်ခံမည်။ သို့မဟုတ် ထိုသူကို ငါနိုင် ၍ သတ်လျှင်၊ သင်တို့သည် ငါတို့၏ ကျွန်ခံ၍ ငါတို့အမှုကို ဆောင်ရွက်ရကြမည်ဟု ဣသရေလ ဗိုလ်ခြေတို့ကို ဟစ်၍ ပြောဆို၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
ထိုအခါငါတဘက်၊ သင်တို့မှစ၍၊ အသက်ရှင် သောသတ္တဝါ၊ တိရစ္ဆာန်ရှိသမျှတို့ တဘက်၌ရှိသော၊ ငါ၏ ပဋိညာဉ်ကိုငါ အောက်မေ့သဖြင့် ခပ်သိမ်းသော သတ္တဝါ တို့ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ နောက်တဖန် ရေလွှမ်းမိုးခြင်းမရှိရ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, this is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
ဥယျာဉ်စောင့်တို့သည် သားကိုမြင်လျှင်၊ ဤသူသည် အမွေခံဖြစ်၏။ လာကြ။ သူ့ကို သတ်ကြကုန်အံ့။ ထိုသို့သူ၏ အမွေဥစ္စာကို ငါတို့ ရကြလိမ့်မည်ဟု အချင်းချင်းတိုင်ပင်ပြီးမှ၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: