Results for answer translation from English to Burmese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

answer

Burmese

ဖြေဆို

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ေထ answer

Burmese

ေရ္ထထူး

Last Update: 2018-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

how would you answer such accusations?

Burmese

အဲ့လို စွပ်စွဲချက်တွေအပေါ် အူမီဒါအနေနဲ့ ဘယ်လို တုံ့ပြန်ချင်ပါသလဲ။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will answer thee, and thy companions with thee.

Burmese

သင်နှင့်သင်၏အပေါင်းအဘော်တို့စကားကို ငါချေပါမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mine answer to them that do examine me is this,

Burmese

ငါ့ကိုစစ်ဆေးမေးမြန်းသော သူတို့အား ငါ အပြစ်ဖြေရာစကားဟူမူကား၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s is calling you. do you want to answer?

Burmese

%s မှ ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if the answer is yes, then you're too close.

Burmese

အကယ်၍ အဖြေသည် ဟုတ်သည် ဟူ၍ဖြစ်လျှင် သင့်အနေဖြင့် ဖြစ်နိုင်ခြေအလွန်များနေပြီဖြစ်သည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they could not answer him again to these things.

Burmese

ထိုသူတို့သည် စကားတခွန်းကိုမျှ မပြန်နိုင်ကြ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s is video calling you. do you want to answer?

Burmese

%s မှ ရုပ်သံဖြင့် ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry it is not convenient for me to answer your call right now

Burmese

တောင်းပန်ပါတယ်ငါ့အတွက်အဆင်မပြေဘူး

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if i also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

Burmese

ငါမေးလျှင်လည်း သင်တို့သည် မဖြေဘဲ၊ ငါ့ကို မလွှတ်ဘဲနေကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.

Burmese

မိုက်သောသူ၏ သဘောသို့လိုက်၍၊ သူ၏စကား ကို မချေနှင့်။ ထိုသို့ချေလျှင် သူနှင့်တူလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

Burmese

ဖြည်းညှင်းသော စကားသည် စိတ်ကိုဖြေတတ် ၏။ ကြမ်းတမ်းသောစကားမူကား၊ အမျက်ကို နှိုးဆော် တတ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will speak, that i may be refreshed: i will open my lips and answer.

Burmese

ငါသည် သက်သာခြင်းငှါ မြွက်ဆိုရမည်။ နှုတ်ကို ဖွင့်၍ ပြန်ပြောရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.

Burmese

သင်သည်တတ်နိုင်လျှင် ငါ့ကို ပြန်ပြောလော့။ ကိုယ်စကားကို ပြင်ဆင်လော့။ ကြိုးစားလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

Burmese

စကားအားဖြင့်သာ ကျွန်ကို ဆုံးမ၍ မနိုင်ရာ။ သူသည် နားလည်သော်လည်း၊ နားမထောင်ဘဲ နေလိမ့် မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he answered and said unto them, i will also ask you one thing; and answer me:

Burmese

ကိုယ်တော်က၊ ငါသည် တစုံတခုကို မေးဦးမည်။ သင်တို့ ဖြေကြလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to seek the answer, the blogger looked into the character of keyboard supermen and angry youth 2.0.

Burmese

အွန်လိုင်းတွင် ပြစ်တင်ရှုံ့ချသည့် အကြိမ်ပေါင်းများစွားရှိခဲ့သော်လည်း တရုတ်ပြည်ရှိ ဘေးထိုင်သူများသည် အဘယ်ကြောင့် ထူးခြားလာခြင်းမရှိသည်ကို offbeatchina က မေးခွန်းထုတ်ခဲ့သည်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.

Burmese

အဘယ်သူမျှ စကားတခွန်းကိုပြန်လျှောက်ခြင်းငှါ မတတ်နိုင်ကြ။ ထိုနေ့မှစ၍ နောက်တဖန် အဘယ် သူမျှ မမေးမလျှောက်ဝံ့ကြ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

Burmese

လူသည် ပြန်ပြောသောစကားအားဖြင့် ဝမ်း မြောက်စရာအကြောင်းရှိ၏။ အချိန်တန်၍ ပြောသော စကားသည်လည်း အလွန်လျောက်ပတ်ပေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,702,125,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK