Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how are you
एंग मैं hming pum?
Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you?
မင်းဘယ်လိုနေလဲ
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you ready
အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီလား
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you today
ဒီနေ့ဘယ်လိုနေလဲ
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are you doing now
မင်းအခုဘာလုပ်နေလဲ
Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/what are you doing now?
မင်းအတွက် ကောင်းမွန်တဲ့နေ့ရက်တွေကို ပိုင်ဆိုင်နိုင်ဖို့ ငါမျှော်လင့်ပါတယ်.
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and are you having a fever now?
နောက် ခင်ဗျားမှာ အခု အဖျား ရှိနေလား
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you having any shortness of breath?
အသက်ရှူရခက်တာမျိုး ရှိသလား
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and tell me what symptoms are you having now?
ခင်ဗျားမှာ ဘယ်လို ရောဂါလက္ခဏာတွေ အခုရှိနေတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော့်/ကျွန်မ ကို ပြောပြပါ။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and are you having any of the following symptoms with your chest pain
ခင်ဗျား ရင်ဘတ်အောင့်တာ အပြင် ဒီ လက္ခဏာ တွေထဲက တစ်ခုခု ရှိသေးလား။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure that you wish to remove this ubuntu web account?
ဒီ ubuntu web အကောင့်ကိုဖြုတ်ဖို့သေချာပါသလား။
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay are you having any other symptoms along with this other than just the pain
အိုကေ၊ နာတာကလွဲရင် တခြား ဘယ်လို ရောဂါ လက္ခဏာတွေ ခင်ဗျား ခံစားနေရသလဲ
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and can you tell me what other symptoms are you having along with this?
နောက်ပြီး ဒါနဲ့အတူ တခြား ရောဂါလက္ခဏာတွေ ဘာတွေ ရှိတယ်ဆိုတာကို ပြောပြပါ။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this operation cannot be undone, are you sure you want to delete this activity?
ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် ပြန်ပြင်၍မရနိုင်သော လုပ်ဆောင်ဖြစ်သည်။ ပြုလုပ်ချက်စာရင်းအား ဖျက်ရန်သေချာပါသလား
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?
ပုံစံခွက် '%s' ကို စာရင်းနဲ့ ဓါတ်ပြားထဲမှ သင်တကယ် ပယ်ဖျက်လိုသလား။
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?
'%s' ကို စာရင်းထဲမှ ဖယ်ရှားပြီး ၄င်းကို ဓါတ်ပြားပေါ်မှာ ပယ်ဖျက်ဖို့ သင် တကယ် ဆန္ဒရှိသလား။
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to unlink these linked contacts? this will completely split the linked contacts into separate contacts.
မီတာ-အဆက်အသွယ်ကို လင့်ဖြုတ်ဖို့ သေချာပါသလား? မီတာ-အဆက်အသွယ်ကို unlink individual (button)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are about to create a new account, which will discard your changes. are you sure you want to proceed?
သင်ပြောင်းလဲထားသည်များကို ဆက်မသုံးမည့် အကောင့်အသစ်ကို သင်ဖန်တီးတော့မည်။သည်တိုင်းဆက်သွားဖို့ သေချာပါသလား?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they came near unto him, and said, we will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
ထိုသူတို့သည်၊ အနီးအပါးသို့ချဉ်းကပ်၍၊ ကျွန်တော်တို့သည် ကျွန်တော်တို့ တိရစ္ဆာန်များအဘို့ ဤအရပ်၌ သိုးခြံတို့ကို၎င်း၊ ကျွန်တော်တို့ သူငယ်များ အဘို့ မြို့တို့ကို၎င်း တည်ပါမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to unlink this meta-contact? this will completely split the meta-contact into the contacts it contains.
မီတာ-အဆက်အသွယ်ကို လင့်ဖြုတ်ဖို့ သေချာပါသလား? မီတာ-အဆက်အသွယ်ကို unlink individual (button)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: