Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
go to the last page
နောက်ဆုံးစာမျက်နှာသို့သွားရန်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
go to the first page
ပထမစာမျက်နှာသို့သွားရန်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
add a song to the playlist
ဖွင့်မည့်စာရင်းထဲသို့သီချင်းတစ်ပုဒ်ထည့်မည်
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
add a folder to the archive
ဖိုင်ထုပ်ထဲသို့ဖိုင်တွဲတစ်ခုပေါင်းထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
add transparency information to the layer
ဖေါက်ထွင်း မြင်နိုင်မှု အချက်အလက်ကို အလွှာထဲ ပေါင်းထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
please add files to the project.
ပရောဂျက်သို့ဖိုင်များကိုထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
add this channel to the current selection
ဒီချာနယ်ကို လက်ရှိ ရွေးချယ်ချက်ထဲ ပေါင်းထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
add the layer mask to the current selection
အလွှာ မျက်နှာဖုံးကို လက်ရှိ ရွေးချယ်ချက်ဆီ ပေါင်းထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
crop the image to the extents of the selection
ရွေးချယ်ချက်ရဲ့ အတိုင်းအတာများ အတိုင်း ရုပ်ပုံကို လှီးဖြတ်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
create a new layer and add it to the image
အလွှာအသစ် တခုကို ဖန်တီးပြီး ၄င်းကို ရုပ်ပုံထဲ ပေါင်းထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
add files to the specified archive and quit the program
သီးခြားဖိုင်ထုပ်ထဲသို့ဖိုင်တွေကိုပေါင်းထည့်ပါ။ ပြီးရင်ပရိုဂရမ်မှထွက်ပါ။
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
create a duplicate of the layer and add it to the image
အလွှာရဲ့ ပုံတူပွားတခုကို ဖန်တီပြီး ၄င်းကို ရုပ်ပုံထဲ ပေါင်းထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
add the text layer's outline to the current selection
စာသား အလွှာရဲ့ အနှစ်ချုပ်ကို လက်ရှိ ရွေးချယ်ချက်ဆီ ပေါင်းထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
add the layer's alpha channel to the current selection
အလွှာရဲ့ အာဖာ ချာနယ်ကို လက်ရှိ ရွေးချယ်ချက်ထဲ ပေါင်းထည့်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
/me : send an action message to the current conversation
/me : လက်ရှိ စကားပြောရာကို အဖြစ်အပျက်အကြောင်းစာပို့
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ghana: obstacles to the advancement of women · global voices
အမျိုးသမီးများ ဘဝမြှင့်တင်ရေးအတွက် အတားအဆီးများ
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
coronaviruses belong to the family of coronaviridae, order nidovirales, and realm riboviria.
ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်များသည် ကိုရိုနာဗီရီဒေး၊ အော်ဒါ နီဒိုဗိုင်ရေးလ်၊ နှင့် ရီလမ် ရီဘိုဗီရီးယားမိသားစုနှင့် သက်ဆိုင်ပါသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
meanwhile, the epidemic rapidly spread to the neighboring cities, provinces, and countries.
ဤအတောအတွင်း ကပ်ရောဂါသည် နယ်နိမိတ်ထိစပ်နေသည့် မြို့ကြီးများ၊ ပြည်နယ်များနှင့် တိုင်းပြည်များသို့ လျင်မြန်စွာ ပျံ့နှံ့သွားခဲ့သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
no track information (artist, title, ...) will be written to the disc.
သီချင်းအချက်အလက်များကို ခွေကိုရိုက်ယူလိမ်မည်မဟုတ်ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
students in the data journalism class at northeast normal university searched wikileaks for references to the 1989 demonstrations at tiananmen square and organized the diplomatic cables into a chronology of the protests since april 19 1989 till march 26 1990.
အရှေ့မြောက် နဂိုတက္ကသိုလ်ရှိ အချက်အလက်သတင်းအတန်းမှ ကျောင်းသားများသည် ထျဲန်းအန်းမန် ရင်ပြင်တွင် ၁၉၈၉က ဆန္ဒထုတ်ဖော်မှုများကို ရည်ညွှန်းရန် ဝီကီလိ(ခ်)ကို ရှာဖွေခဲ့ကြပြီး သံတမန်ကြိုးများကို ၁၉၈၉ ဧပြီ ၁၉မှစ၍ ၁၉၉၀ မတ် ၂၆အထိ ဆန္ဒပြမှုများကို မှတ်တမ်းစင်တစ်ခုအဖြစ် စုစည်းခဲ့ကြသည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: