Results for b : have you got everything packed translation from English to Burmese

English

Translate

b : have you got everything packed

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

now mary how many days have you had the symptoms

Burmese

မေရီ အခု ဒီလက္ခဏာတွေ ခံစားနေရတာ ဘယ်နှစ်ရက်လောက် ရှိပြီလဲ

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you guessed “c,” you got it.

Burmese

သင် အဖြေ (ဂ) ကို မှန်းလိုက်ပါသလား။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gv: have you thought about emigrating and, if so, why do you stay?

Burmese

ကျွန်မနဲ့ ကျွန်မခင်ပွန်းတို့ ကာဂျစ်စတန်နဲ့ ကာဇာစတန် နိုင်ငံတွေက အနုပညာသမားတွေနဲ့ လက်တွဲအလုပ်လုပ်တယ်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now concerning spiritual gifts, brethren, i would not have you ignorant.

Burmese

ညီအစ်ကိုတို့၊ သင်တို့သည် ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူး အကြောင်း များကို မသိဘဲနေစေခြင်းငှါ ငါအလိုမရှိ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i would have you without carefulness. he that is unmarried careth for the things that belong to the lord, how he may please the lord:

Burmese

သင်တို့သည် စိုးရိမ်ခြင်းနှင့်ကင်းလွတ်စေခြင်းငှါ ငါအလိုရှိ၏။ ခင်ပွန်းမရှိသောသူသည် သခင်ဘုရား၏ စိတ်တော်နှင့်တွေ့စေခြင်းငှါ သခင်ဘုရား၏အမှုကိုသာ သတိထားတတ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord said, simon, simon, behold, satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

Burmese

တဖန် သခင်ဘုရားက၊ ရှိမုန်၊ ရှိမုန်၊ ဂျုံဆန်ကို ဆန်ခါနှင့်ချသကဲ့သို့ စာတန်သည် သင်တို့ကို ချရမည် အကြောင်း အခွင့်တောင်းသည်ဖြစ်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Burmese

အရေဖျားလှီးခြင်းကိုခံသောသူတို့သည် ပညတ်တရားကို ကိုယ်တိုင်မကျင့်သည်ဖြစ်၍၊ သင်တို့၏ အသွေး အဆင်းကို အမှီပြုလျက်ဝါကြွားလို၍ သင်တို့ကို အရေဖျားလှီးခြင်းကိုခံစေခြင်းငှါ အလိုရှိကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:

Burmese

ညီအစ်ကိုတို့၊ အာရှိပြည်၌ငါတို့ခံရသော ဆင်းရဲခြင်းတည်းဟူသော အသက်မလွတ်နိုင်ဟု ထင်ရ၍၊ မခံနိုင်အောင်အတိုင်းထက် အလွန်လေးသော ဆင်းရဲခံရကြောင်းကို သင်တို့မသိဘဲ နေစေခြင်းငှါ ငါတို့ အလိုမရှိ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.

Burmese

ညီအစ်ကိုတို့၊ မြော်လင့်ခြင်းမရှိသော အခြားသူတို့သည် ဝမ်းနည်းသကဲ့သို့၊ သင်တို့သည် ဝမ်းမနည်းမည်အကြောင်း၊ အိပ်ပျော်သော သူတို့၏ အမှုအရာကို မသိဘဲနေစေခြင်းငှါ ငါတို့အလိုမရှိ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i would have you know, that the head of every man is christ; and the head of the woman is the man; and the head of christ is god.

Burmese

ယောက်ျား၏ခေါင်းကား ခရစ်တော်ဖြစ်သည် ကို၎င်း၊ မိန်းမ၏ခေါင်းကား ယောက်ျားဖြစ်သည်ကို၎င်း၊ ခရစ်တော်၏ခေါင်းကား ဘုရားသခင် ဖြစ်တော်မူသည်ကို၎င်း၊ သင်တို့ သိမှတ်စေခြင်းငှါ ငါအလိုရှိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even as it is meet for me to think this of you all, because i have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.

Burmese

ရှိသမျှသောသင်တို့၏ အမှုအရာ၌ ဤသို့ငါယူအပ်၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါခံရသော ကျေးဇူးတော်ကို သင်တို့အပေါင်းသည် ဆက်ဆံကြသည်ဖြစ်၍၊ ငါသည် အကျဉ်းခံရသော်၎င်း၊ ဧဝံဂလိတရားဘက်၌ သက်သေခံ ၍ ထိုတရားကို တည်စေသော်၎င်း၊ သင်တို့ကို အောက်မေ့၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,884,421,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK