From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what are u doing
မင်းဘာလုပ်နေတာလဲ
Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
what are you doing now
မင်းအခုဘာလုပ်နေလဲ
Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are the affected areas?
မည်သည့်ဒေသများတွင် ကူးစက်မှုဖြစ်ပွားနေသနည်း။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/what are you doing now?
မင်းအတွက် ကောင်းမွန်တဲ့နေ့ရက်တွေကို ပိုင်ဆိုင်နိုင်ဖို့ ငါမျှော်လင့်ပါတယ်.
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
စိတ်မသာညည်းတွားသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား ထိုသူတို့သည် သက်သာခြင်း သို့ ရောက်ကြလတံ့။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are the implications for public health practice?
အများပြည်သူကျန်းမာရေး ကုသမှုများအတွက် ပြဠာန်းချက်များမှာ အဘယ်နည်း။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the lord.
လယ်ကိုစောင့်သောသူများကဲ့သို့၊ ထိုသူတို့သည် ယုဒပြည်ကို ဝန်းရံကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုပြည် သည် ငါ့ကို ပုန်ကန်ပြီ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
ဖြောင့်မတ်ခြင်းပါရမီကို ဆာငတ်ခင်မွတ်သောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ထိုသူတို့ သည် ဝပြောခြင်းသို့ ရောက်ကြလတံ့။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord said, whereunto then shall i liken the men of this generation? and to what are they like?
ထိုကြောင့် ဤလူမျိုးကို အဘယ်ဥပမာနှင့် ပုံပြရအံ့နည်း။ အဘယ်သူနှင့်တူသနည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
ဆူးပင်တို့တွင် ကြဲခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ တရားစကားကိုကြား၍၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
ဘုရားသခင်မှုတ်တော်မူသဖြင့်၊ ထိုသူတို့သည် ပျက်စီး၍၊ ရှုတော်မူသောအသက်ဖြင့်လည်း ဆုံးရှုံးရကြ ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
မြေသားတို့သည် ထိုမြေသားကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။ ကောင်းကင်သားတို့သည် ထိုကောင်းကင်သားကဲ့သို့ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these are they whom david set over the service of song in the house of the lord, after that the ark had rest.
ထာဝရဘုရား၏ သေတ္တာတော်သည် ငြိမ်ဝပ် သောအခါ၊ အိမ်တော်၌ သီချင်းဆိုရာ အမှုတော်ကို စောင့်စေခြင်းငှါ၊ ဒါဝိဒ်မင်းခန့်ထား သောသူတို့သည်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and his sisters, are they not all with us? whence then hath this man all these things?
သူ့နှမများတို့သည်လည်း ငါတို့နှင့်အနီးအပါးနေကြသည်မဟုတ်လော။ သို့ဖြစ်လျှင် ဤသူသည် ဤ အရာများကို အဘယ်မှာရသနည်းဟု ပြောဆိုလျက်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses and aaron were brought again unto pharaoh: and he said unto them, go, serve the lord your god: but who are they that shall go?
မောရှေနှင့် အာရုန်ကို တဖန် ဖာရောဘုရင်ထံသို့ သွင်းပြန်၍၊ သင်တို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားအား ဝတ်ပြုခြင်းငှာ သွားကြလော့။ သို့ရာတွင် သွားရသောသူတို့သည် အဘယ်သူနည်းဟု မေးလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the rest of the acts of azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?
ဩဇိပြုမူသော အမှုအရာကြွင်းလေသမျှ တို့သည် ယုဒရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the rest of the acts of solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of solomon?
ရှောလမုန်ပြုမူသော အမှုအရာကြွင်းလေသမျှနှင့်၊ သူ၏ပညာစကားသည် ရှောလမုန်ဝတ္ထု၌ ရေးထား လျက်ရှိ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
ကျောက်ပေါသောအရပ်၌ ကြဲခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ တရားစကားကိုကြား၍ ဝမ်းမြောက်သော စိတ်နှင့်ချက်ခြင်းခံယူသော်လည်း၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he saith unto me, write, blessed are they which are called unto the marriage supper of the lamb. and he saith unto me, these are the true sayings of god.
ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ သိုးသငယ်၏ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲသို့ ခေါ်ဘိတ်ခြင်းကို ခံရသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏ဟု ရေးထားလော့ဟူ၍၎င်း၊ ဤစကား သည် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်တော်ထွက်စင်စစ်ဖြစ်၏ ဟူ၍၎င်း ငါ့အားပြောဆို၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
တရားစကားကို လမ်း၌ကြဲခြင်း၊ အကြောင်းအရာကား၊ တရားစကားကို ကြားသည်ရှိသော်၊ စာတန် သည် ချက်ခြင်းလာ၍ နှလုံး၌ကြဲသော တရားစကားကို နှုတ်ယူတတ်သည်ဟု ဆိုလိုသတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.