Results for brian : how long is the flight translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

brian : how long is the flight

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

how long will the epidemic last?

Burmese

ကပ်ရောဂါသည် မည်မျှရှည်ကြာဦးမည်နည်း။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is the rain

Burmese

မိုးဟေကိုလိုးကား

Last Update: 2019-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is the myanmar language

Burmese

လိုးကားျမန္မာေအာကားဋ

Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 32
Quality:

Reference: Anonymous

English

you may be prohibited from changing seats on the flight.

Burmese

လေယာဉ်ပေါ်တွင် ထိုင်ခုံပြောင်းခြင်းကို တားမြစ်ခံရခြင်းလည်း ရှိနိုင်ပါသည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long will you stay in myanmar?

Burmese

Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long shall i see the standard, and hear the sound of the trumpet?

Burmese

ငါသည် အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး အလံကို မြင်ရအံ့နည်း။ အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး တံပိုးသံကို ကြားရအံ့နည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

try to book a window seat, and avoid moving around the cabin during the flight.

Burmese

ပြတင်းပေါက်ဘက် ထိုင်ခုံကို ကြိုတင်မှာယူရန် ကြိုးစားပြီး လေယာဉ်ခရီးစဉ်အတွင်း လေယာဉ်ခန်းအတွင်း လှုပ်ရှား သွားလာခြင်းကို ရှောင်ပါ။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

about how long have these symptoms been going on?

Burmese

ဒီရောဂါလက္ခဏာတွေ ဖြစ်နေတာ ဘယ်လောက် ကြာသွားပြီလဲ

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o god, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

Burmese

အို ဘုရားသခင်၊ ရန်သူသည် အဘယ်မျှကာလ ပတ်လုံး ကဲ့ရဲ့ပါလိမ့်မည်နည်း။ ရန်ဘက်ပြုသောသူသည် နာမတော်ကို အစဉ်မထီမဲ့မြင်ပြုရပါမည်လော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is so that, if someone on the flight turns out to be infected, the authorities can track down the people who were sitting near them for testing or quarantine.

Burmese

သို့မှသာ လေယာဉ်ပေါ်တွင်လိုက်ပါလာသူ တစ်ယောက်ယောက် ကူးစက်ခြင်းခံထားရသည်ကို တွေ့ရှိရပါက အာဏာပိုင်များမှ ၎င်းတို့အနီးတွင်ထိုင်သောသူများကို စစ်ဆေးရန် သို့မဟုတ် အသွားအလာကန့်သတ်ရန်အတွက် ခြေရာခံနိုင်မည်ဖြစ်သည်။

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he asked his father, how long is it ago since this came unto him? and he said, of a child.

Burmese

ကိုယ်တော်ကလည်း၊ ဤသို့ဖြစ်သည်ကား၊ အဘယ်မျှလောက် ကြာပြီနည်းဟု သူငယ်၏အဘအား မေးတော်မူလျှင်၊ အဘက၊ ငယ်သော အရွယ်ကပင် ဖြစ်ပါ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.

Burmese

အကျွန်ုပ်တို့သည် ကိုယ်လက္ခဏာသက်သေများ ကို မမြင်ရပါ။ ပရောဖက်သည် တဖန်မပေါ်သရှိပါ။ အကျွန်ုပ်တို့တွင် ကာလအပိုင်းအခြားကို သိသောသူ မရှိပါ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and eli said unto her, how long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Burmese

သင်သည် အဘယ်မျှ ကာလပတ်လုံး ယစ်မူးလိမ့်မည်နည်း။ သင်၏ စပျစ်ရည်ကို ပယ်ရှောင်လော့ ဟု ဆို၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, how long shall it be to the end of these wonders?

Burmese

တပါးကလည်း၊ အံ့ဘွယ်သော ဤအမူအရာတို့သည် မကုန်စင်မှီ အဘယ်မျှ လောက်ကြာလိမ့်မည်နည်း ဟု ပိတ်ချောကိုဝတ်လျက်၊ မြစ်ရေပေါ်မှာရှိသော လူကိုမေးမြန်း၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and joshua said unto the children of israel, how long are ye slack to go to possess the land, which the lord god of your fathers hath given you?

Burmese

ယောရှုက၊ သင်တို့ဘိုးဘေးများ၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားပေးတော်မူသောမြေကို သင်တို့သည် မသိမ်း မယူဘဲ အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး နေကြလိမ့်မည်နည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long shall i bear with this evil congregation, which murmur against me? i have heard the murmurings of the children of israel, which they murmur against me.

Burmese

ငါ့ကို အပြစ်တင်၍၊ ကာလပတ်လုံး ဤပရိသတ် ဆိုးတို့ကို အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး ငါသည် သည်းခံရ အံ့နည်း။ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ငါ့ကိုအပြစ်တင် ၍ မြည်တမ်းသော စကားတို့ကို ငါကြားရပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

Burmese

သင်တို့သည် အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး တယောက်သောသူကို တိုက်ကြမည်နည်း။ သူ့ကို တိမ်းသော အုပ်ရိုး၊ လှုပ်သော ထရံကဲ့သို့ မှတ်၍၊ သင်တို့အပေါင်းသည် အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး ဖြိုဖျက် ကြမည်နည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord said unto moses, how long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which i have shewed among them?

Burmese

ထာဝရဘုရားကလည်း၊ ဤလူမျိုးသည် အဘယ် မျှကာလပတ်လုံး ငါ့ကို မရိုမသေပြုကြလိမ့်မည်နည်း။ သူတို့၌ ငါပြခဲ့ပြီးသမျှသော နိမိတ်လက္ခဏာတို့ကို မြင်ရ သော်လည်း အဘယ်မျှ ကာလပတ်လုံးငါ့ကို မယုံဘဲ နေကြလိမ့်မည်နည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and elijah came unto all the people, and said, how long halt ye between two opinions? if the lord be god, follow him: but if baal, then follow him. and the people answered him not a word.

Burmese

ဧလိယသည် လူများရှိရာသို့ လာ၍၊ သင်တို့ သည် ဘာသာနှစ်ပါးစပ်ကြားမှာ အဘယ်မျှကာလ ပတ်လုံး ယုံမှားသောစိတ်နှင့် နေကြလိမ့်မည်နည်း။ ထာဝရဘုရားသည် ဘုရားသခင်မှန်လျှင် ထိုဘုရားကို ဆည်းကပ်ကြလော့။ ဗာလသည် ဘုရားသခင်မှန်လျှင် ထိုဘုရားကို ဆည်းကပ်ကြလော့ဟုဆိုလျှင်၊ လူများတို့ သည် တိတ်ဆိတ်စွာ နေကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus answering said, o faithless and perverse generation, how long shall i be with you, and suffer you? bring thy son hither.

Burmese

ယေရှုကလည်း၊ ယုံကြည်ခြင်းမရှိ၊ ဖောက်ပြန်သောအမျိုး၊ ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူ အဘယ်မျှ ကာလ ပတ်လုံး နေရမည်နည်း။ သင်တို့ကို အဘယ်မျှ ကာလပတ်လုံး သည်းခံရမည်နည်း။ သင်၏သားကို ငါ့ထံသို့ ယူခဲ့ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,204,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK