From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but oleg did not want the names of the people who spoke in the movie to appear. .
ဒါပေမယ့် အိုလက်ကတော့ ရုပ်ရှင်ထဲမှာစကားပြောခဲ့တဲ့သူတွေရဲ့ အမည်ကို မပါစေချင်ခဲ့ဘူးလေ။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not a film about the inspection itself, but about the people who fall victim to the ritual.
ဒီရုပ်ရှင်ဟာဆိုရင် ကိုယ့်ကိုကိုယ် စုံစမ်းစစ်ဆေးခြင်းဆိုတာနှင့် ပက်သက်တဲ့ အကြောင်းမဟုတ်ပါဘူး၊
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
ကြွင်းသော သူတစုံတယောက်မျှ မပေါင်းဘော် ဝံ့သော်လည်း၊ လူများတို့သည် ကောင်းကြီးပေးကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
သို့ရာတွင် မြင့်သောအရပ်တို့ကို မပယ်ရှားသော ကြောင့်၊ လူတို့သည် ထိုအရပ်တို့၌ ယဇ်ပူဇော်၍နံ့သာ ပေါင်းကို မီးရှို့ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for all the gods of the people are idols: but the lord made the heavens.
တပါးအမျိုးသားတို့၏ ဘုရားရှိသမျှတို့သည် အချည်းနှီးသက်သက် ဖြစ်ကြ၏။ ထာဝရဘုရားမူကား၊ မိုဃ်းကောင်းကင်ကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ua: in short – the people who initiated the criminal case against my work possess medieval brains!
အူမီဒါ : အတိုချုံးပြောရရင်တော့ ကျွန်မကို ရာဇ၀တ်မှုနဲ့ တရားစွဲဖို့ စတင်ကြံရွယ်ခဲ့တဲ့လူတွေမှာသာ ခေတ်နောက်ကျတဲ့ အတွေးအခေါ်တွေ ရှိနေတာပါလို့ ပြောချင်ပါတယ်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and he taught daily in the temple. but the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
ကိုယ်တော်သည် နေ့တိုင်းဗိမာန်တော်၌ ဆုံးမဩဝါဒပေးတော်မူ၏။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ကျမ်းပြု ဆရာ၊ လူတို့တွင် အကြီးအကဲဖြစ်သောသူတို့သည် ကိုယ်တော်ကို သတ်ခြင်းငှါ ရှာကြသော်လည်း၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore saul said unto the lord god of israel, give a perfect lot. and saul and jonathan were taken: but the people escaped.
ရှောလုက၊ ဖြောင့်မတ်စွာ စီရင်တော်မူပါဟု ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားအား ဆုတောင်းသဖြင့်၊ လူများတို့သည် လွတ်ကြ၍၊ ရှောလုနှင့် ယောနသန်ကို မှတ်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this is so that, if someone on the flight turns out to be infected, the authorities can track down the people who were sitting near them for testing or quarantine.
သို့မှသာ လေယာဉ်ပေါ်တွင်လိုက်ပါလာသူ တစ်ယောက်ယောက် ကူးစက်ခြင်းခံထားရသည်ကို တွေ့ရှိရပါက အာဏာပိုင်များမှ ၎င်းတို့အနီးတွင်ထိုင်သောသူများကို စစ်ဆေးရန် သို့မဟုတ် အသွားအလာကန့်သတ်ရန်အတွက် ခြေရာခံနိုင်မည်ဖြစ်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
and saul, and jonathan his son, and the people that were present with them, abode in gibeah of benjamin: but the philistines encamped in michmash.
သူနှင့် သားတော် ယောနသန်၊ သူတို့၌ ရှိသော လူအပေါင်းတို့သည် ဗင်္ယာမိန်ခရိုင်၊ ဂိဗာမြို့တွင် နေကြ၏။ ဖိလိတ္တိလူတို့သည် မိတ်မတ်မြို့တွင် တပ်ချကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.
ထုံးဖွဲ့တော်မူသည်အတိုင်း၊ ပသခါသိုးသငယ်ကို မီးနှင့်ကင်ကြ၏။ သန့်ရှင်းသော ပူဇောသက္ကာအခြား တို့ကို မြေအိုး၊ သံအိုး၊ သံကရာ၌ ပြုတ်၍ လူအပေါင်း တို့အား အလျင်အမြန် ဝေဖန်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
ကြည့်ရှုလော့။ မှောင်မိုက်သည် မြေကြီးကို ဖုံး လွှမ်းလိမ့်မည်။ ထူထပ်သော မှောင်မိုက်သည် လူများကို ဖုံးလွှမ်းလိမ့်မည်။ သို့သော်လည်း၊ သင်၏အပေါ်မှာ ထာဝရဘုရားသည် ပေါ်ထွန်းတော်မူ၍၊ ဘုန်းတော်သည် သင်၏အပေါ်မှာ ထင်ရှားလျက် ရှိလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but the jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of jason, and sought to bring them out to the people.
ယုဒလူတို့သည် ဆိုးယုတ်လျှပ်ပေါ်သော သူအချို့တို့ကို ခေါ်၍ လူများကို စုဝေးစေပြီးလျှင်၊ မြို့၌ အုတ်အုတ်သဲသဲပြုကြ၏။ ယာသုန်၏ အိမ်ကိုဝိုင်း၍ သူတို့ကို လူများရှေ့သို့ဆွဲထုတ်ခြင်းငှါရှာကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the people were gathered thick together, he began to say, this is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of jonas the prophet.
လူအစုအဝေးတို့သည် ထူထပ်လျက်ရှိကြသောအခါ ကိုယ်တော်က၊ ဤလူမျိုးသည် ဆိုးညစ်သောအမျိုး ဖြစ်၏။ နိမိတ်လက္ခဏာကို တောင်းသည်မှာ ပရောဖက်ယောန၏ နိမိတ်လက္ခာမှတပါး အဘယ်လက္ခဏာကိုမျှ သူတို့အားမပြရာ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but the people answered, thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.
လူများတို့ကလည်း၊ ကိုယ်တိုင်ကြွတော်မမူပါနှင့်။ ကျွန်တော်တို့ပြေးသော်လည်း သူတို့သည်အမှုမထား ကြပါ။ ကျွန်တော်တို့ တဝက်သေသော်လည်း သူတို့သည်အမှုမထားကြပါ။ ကိုယ်တော်မူကား၊ ကျွန်တော်တို့ တသောင်းထက် မြတ်တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်၍ ကျွန်တော် တို့ကို မြို့ထဲက မစတော်မူလျှင်သာ၍ ကောင်းပါလိမ့်မည် ဟု လျှောက်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore the princes said unto the king, we beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
ထိုမှူးမတ်တို့သည် ရှင်ဘုရင်ထံသို့ဝင်၍၊ ဤသူ သည် ဤသို့သော စကားကိုပြောသဖြင့်၊ မြို့ထဲမှာ ကျန်ကြွင်းသေးသောစစ်သူရဲ အစရှိသော လူအပေါင်း တို့၏ လက်ကိုအားလျော့စေတတ်ပါ၏။ သူသည် ဤလူမျိုး ၏ အကျိုးကိုမပြုစုတတ်၊ ဖျက်ဆီးတတ်ပါ၏။ ထိုကြောင့်၊ သူ့ကိုကွပ်မျက်ပါမည်အကြောင်း အခွင့်တောင်းပန်ပါ၏ ဟု လျှောက်လျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.