Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
save current project
ယခုပရောဂျက်ကိုသိမ်းရန်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
cancel loading current project
လက်တလော ပရောဂျက်ကိုဖွင့်နေခြင်းမှ ရပ်တန့်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
save current project to a different location
ယခုပရောဂျက်ကိုအခြားနေရာတွင်သိမ်းရန်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
do you really want to empty the current project?
အခုပရောဂျက်ကိုအလွတ် ဖြစ်အောင်ရှင်းမှာလား
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
how can we fix this problem?
ရှိသမျှ အကုန် ကောက်သိမ်းပြီး တခြားမြို့သို့ ပြောင်းသွင်းရန်မှာလည်း မလွယ်၊
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
can we talk about your trips to rural parts of uzbekistan?
ဥဇဘက်ကစ္စတန် ကျေးလက်ဒေသတွေကို သွားခဲ့တဲ့ ခရီးစဉ်အကြောင်းတွေကို ပြောပြပေးနိုင်မလား။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
for we know in part, and we prophesy in part.
ယခုမူကား၊ ငါတို့သည် မစုံမလင် သိတတ်ကြ၏။ ပရောဖက်ဥာဏ်နှင့် မစုံမလင် ဟောတတ်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
ထိုသခင်ကို ကိုယ်တိုင်သိကျွမ်းသည်ကိုအဘယ်သို့ သိရသနည်းဟူမူကား၊ ပညတ်တော်တို့ကို စောင့်ရှောက်လျှင် သိရသတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
thomas saith unto him, lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
သောမကလည်း၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်အရပ်သို့ သွားတော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ မသိ သည်ဖြစ်၍၊ လမ်းခရီးကိုအဘယ်သို့ သိနိုင်ပါမည်နည်းဟု လျှောက်လျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.
ငါတို့သည် ဘုရားသခင်နှင့်စပ်ဆိုင်သည်ကို၎င်း၊ လောကီသားအပေါင်းတို့သည် မာရ်နတ်၏လက်၌ ရှိကြသည်ကို၎င်း ငါတို့သိကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
our ask is that you communicate with your manager, so we know what to expect and can adjust accordingly.
သင့်အနေဖြင့် သင်၏မန်နေဂျာနှင့် ဆက်သွယ်ရန် ကျွန်ုပ်တို့ တောင်းဆိုပါသည်။ သို့မှသာ ကျွန်ုပ်တို့ ဘာလုပ်ရမည်ဆိုသည်ကို သိရှိပြီး ယင်းနှင့်ကိုက်ညီအောင် ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ပေးနိုင်မည် ဖြစ်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
and if thou say in thine heart, how shall we know the word which the lord hath not spoken?
သင်ကလည်း ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည် မမူသည်ကို ငါတို့သည် အဘယ်သို့ သိနိုင်သနည်းဟု တွေး တောလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto them, know ye laban the son of nahor? and they said, we know him.
တဖန်ယာကုပ်က၊ နာခေါ်သားလာဗန်ကို သိသလောဟု မေးလျှင်၊ သိ၏ဟု ပြန်ဆိုသော်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, god is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
ဘုရားသခင်သည် ကြီးမြတ်တော်မူ၏။ ငါတို့ သည် ဘုရားသခင်ကို မသိနိုင်။ အသက်တော်နှစ်ပေါင်း ကို စစ်၍မကုန်နိုင်ကြ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. knowledge puffeth up, but charity edifieth.
ရုပ်တုရှေ့၌ပူဇော်သော ယဇ်ကောင်အရာမှာ၊ ငါတို့ရှိသမျှ သည် ပိုင်းခြားတတ်သော ဥာဏ်ရှိသည်ကို ငါတို့သိကြ၏။ ဥာဏ်သည် ထောင်လွှားစေတတ်၏။ မေတ္တာမူကား တည်ဆောက်တတ်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
သို့သော်လည်း ဤဘာသာသည် အရပ်ရပ်တို့၌ ကဲ့ရဲ့အပြစ်တင်ခြင်းကို ခံရသော ဘာသာဖြစ်သည်ကို အကျွန်ုပ်တို့သိကြသည်ဖြစ်၍ သင်၏အယူဝါဒကို သင်သည် ကိုယ်တိုင်တော်ပြသောစကားကို အကျွန်ုပ် တို့သည် နားထောင်သင့်သည်ထင်ပါ၏ဟု ဆိုကြလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. and hereby we know that he abideth in us, by the spirit which he hath given us.
ပညတ်တော်တို့ကို စောင့်သောသူသည် ဘုရားသခင်၌တည်၏။ ထိုသူ၌လည်း ဘုရားသခင် တည်တော်မူ၏။ ငါတို့အားပေးတော်မူသော ဝိညာဉ်တော်ကို ငါတို့သည်အမှီပြု၍၊ ဘုရားသခင်သည်ငါတို့၌ တည်တော်မူသည်ကိုသိရကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they took him, and brought him unto areopagus, saying, may we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
ထိုအခါ၊ ထိုသူတို့သည် ပေါလုကိုခေါ်၍ အာရေတောင်သို့ ဆောင်သွားပြီးလျှင်၊ သင်သည် ဟော ပြောသော ဤအယူဝါဒသစ်ကို ငါတို့ သိအပ်သလော။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they asked him, saying, master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of god truly:
ထိုသူလျှိုတို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် လူမျက်နှာကို မထောက်ဘဲ ဖြောင့်မတ်စွာ ဆုံးမဩဝါဒ ပေး၍၊ ဘုရားသခင်၏ တရားလမ်းကို ဟုတ်မှန်စွာ ပြတော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့သိကြပါ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they said, is not this jesus, the son of joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, i came down from heaven?
ဤသူသည် ယောသပ်၏သား ယေရှုဖြစ်သည်မဟုတ်လော။ သူ၏မိဘကိုငါတို့သိသည်မဟုတ်လော။ ငါသည် ကောင်းကင်မှဆင်းသက်၏ဟု သူသည်အဘယ်သို့ဆိုရသနည်းဟု ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်လျက် ဆိုကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: