Results for can you send me a technician translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

can you send me a technician

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

send me video

Burmese

ကျွန်တော်တွေ့ချင်တယ်

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you help me to review my lessons

Burmese

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

well can you tell me a little bit more about your chest pain?

Burmese

ဟုတ်ပြီ ခင်ဗျားအနေနဲ့ ခင်ဗျားရဲ့ ရင်ဘတ်အောင့်တဲ့ အကြောင်း နည်းနည်းလေး ပိုပြောပြနိုင်မလား

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me your whatsapp number

Burmese

give me your whatsapp number

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what can you do to keep th eplace clean

Burmese

zhai mamma

Last Update: 2014-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let them make me a sanctuary; that i may dwell among them.

Burmese

ငါသည် သင်တို့တွင် ကျိန်းဝပ်ရာဘို့ သန့်ရှင်းရာဌာနကို လုပ်ကြစေ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto him, man, who made me a judge or a divider over you?

Burmese

ကိုယ်တော်က အချင်းလူ၊ အဘယ်သူသည် သင်တို့အမှုကို စီရင်ခွဲဝေပိုင်သောအခွင့်ကို ငါ့အား အပ် ပေးသနည်းဟု မေးတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king said, bring me a sword. and they brought a sword before the king.

Burmese

ထားယူခဲ့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ထားကို ရှေ့တော်သို့ ယူခဲ့ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, bring me a new cruse, and put salt therein. and they brought it to him.

Burmese

ဧလိရှဲက၊ ဘူးသစ်တလုံးကို ဆားထည့်၍ ယူခဲ့ ကြလော့ဟုဆိုသည်အတိုင်း ယူခဲ့ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he looks thinner and more exhausted each week, and you want to tell him to stop, but how can you?

Burmese

သင်၏ ခင်ပွန်းသည် ဆိုးဆိုးရွားရွား လည်ပတ်နေသော ပိုးသတ်ဆေးစက်ရုံထဲတွင် ဓာတုပစ္စည်းများကို စီသော အလုပ်ကို တစ်ပတ်လျှင် နာရီ ၇၀မျှ အလုပ်လုပ်သည်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

liberian flag also resemble that us flag, but can you saw any of liberian people loath their flag on their independence celebration?

Burmese

ကျွန်တော့်​အထင် တကယ်​လို့ ပီ​အာ(ပ​က​တန် ရ​ကျက်၊

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of god and of the lamb.

Burmese

တဖန် ၊ ကျောက်သလင်းကဲ့သို့ကြည်လင်၍၊ ဘုရားသခင်နှင့် သိုးသငယ်၏ ပလ္လင်တော်ထဲက ထွက် သော၊ အသက်ရေစီးရာမြစ်ကို ကောင်းကင်တမန်သည် ငါ့အား ပြလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mta training links to what we're learning in class, but has given me a greater understanding of programming and how diverse the field is.

Burmese

ဒါပေမဲ့ ပရိုဂရမ်ရေးတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပိုကောင်းကောင်းနားလည်အောင် လုပ်ပေးတယ်၊ ပြီးတော့ ဒီနယ်ပယ်က ဘယ်လောက်ကျယ်ပြောလဲဆိုတာလည်း သိလိုက်ရတယ်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, o lord god of my master abraham, i pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master abraham.

Burmese

အကျွန်ုပ်၏သခင်၊ အာဗြဟံ၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား ယနေ့ အကျွန်ုပ်အကြံကို ထမြောက်စေ၍၊ အကျွန်ုပ်၏သခင် အာဗြဟံ၌ ကျေးဇူးပြုတော်မူပါဟု၊ အကျွန်ုပ်ဆုတောင်းပါ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and rachel said, god hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name dan.

Burmese

ရာခေလက၊ ဘုရားသခင်သည် ငါ့ဘက်၌ တရားစီရင်တော်မူပြီ။ ငါ့စကားကိုကြား၍ သားကို ပေးသနားတော်မူပြီဟု ဆိုသည်နှင့်အညီ၊ ထိုသားကို ဒန် အမည်ဖြင့် မှည့်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass, when rachel had born joseph, that jacob said unto laban, send me away, that i may go unto mine own place, and to my country.

Burmese

ရာခေလသည် ယောသပ်ကို ဘွားမြင်ပြီးသော နောက်၊ ယာကုပ်က၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်နေရင်းပြည်သို့ သွားမည်အကြောင်း အကျွန်ုပ်ကို လွှတ်ပါလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also i heard the voice of the lord, saying, whom shall i send, and who will go for us? then said i, here am i; send me.

Burmese

တဖန်ထာဝရဘုရားက၊ ငါသည်အဘယ်သူကို စေလွှတ်ရမည်နည်း။ ငါတို့အဘို့ အဘယ်သူသွားမည်နည်း ဟု မေးတော်မူသံကို ငါကြားလျှင်၊ ငါက၊ အကျွန်ုပ်ရှိပါ၏။ အကျွန်ုပ်ကို စေလွှတ်တော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, lord, hast holpen me, and comforted me.

Burmese

အကျွန်ုပ်အားကောင်းသော နိမိတ်လက္ခဏာကို ပြတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်ကို မုန်းသောသူတို့သည် မြင်၍ ရှက်ကြောက်ကြပါစေ။ အကြောင်းမူကား၊ အိုထာဝရ ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို မစ၍ ချမ်းသာ ပေးတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david said unto achish, if i have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that i may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?

Burmese

ဒါဝိဒ်သည် အာခိတ်မင်းထံသို့ဝင်၍၊ ကျွန်တော်သည် ရှေ့တော်၌မျက်နှာရသည်မှန်လျှင် ကျွန်တော်နေစရာ တောရွာတရွာကို သနားတော်မူပါ။ ကိုယ်တော် ကျွန်သည် မြို့တော်၌ ကိုယ်တော် နှင့်အတူ အဘယ်ကြောင့် နေရပါသနည်းဟု လျှောက်လေသော်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,913,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK