Results for cannot find ^ 1 to open translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

cannot find ^ 1 to open

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

cannot find file in the zip archive

Burmese

အထုပ်အတွင်း ဖိုင် မရှိပါ

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

server cannot find contact: %s

Burmese

အဆက်အသွယ် တစ်ခုရွေးပါ။

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to open uri

Burmese

uri ကို ဖွင့်လို့မရပါ

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to open attachment

Burmese

တွဲထားချက်ကို မဖွင့်နိုင်ပါ

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

failed to open private chat

Burmese

သီးခြားစကားပြောကွက် ဖွင့်လို့မရပါ

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

insufficient memory to open tiff file

Burmese

tiff ဖိုင် ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

insufficient memory to open jpeg 2000 file

Burmese

jpeg ၂၀၀၀ ဖိုင်ကို ဖွင့်ဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to open document “%s”.

Burmese

ဖိုင်ကို မဖွင့်နိုင်ပါ

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

failed to open file '%s': %s

Burmese

ဖွင့်ဖို့ မအောင်မြင်တဲ့ ဖိုင် '%s': %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

failed to open '%s' for writing: %s

Burmese

'%s' ကို ဖွင့်ပြီး ရေးသားဖို့ မအောင်မြင်တဲ့ အရာ - %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as for you all, do ye return, and come now: for i cannot find one wise man among you.

Burmese

သင်တို့မူကား တယောက်မျှမကြွင်း၊ ပြန်သွားကြ ပါတော့။ သင်တို့တွင် ပညာရှိတစုံတယောက်ကိုမျှ ငါ မတွေ့နိုင်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

set the character encoding to be used to open the files listed on the command line

Burmese

လိုင်း

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

Burmese

ထိုအခါအသက်ကြီးသောသူတပါးက၊ မငိုကြွေးနှင့်၊ ယုဒအမျိုး ခြင်္သေ့သတည်းဟူသော ဒါဝိဒ်၏။ အမြစ်သည် ထိုစာစောင်ကို၎င်း၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he returned to judah, and said, i cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.

Burmese

ယုဒထံသို့ ပြန်၍၊ ကျွန်ုပ်သည် ထိုမိန်းမကို ရှာ၍မတွေ့။ အရပ်သားတို့ကလည်း၊ ဤအရပ်၌ ပြည် တန်ဆာမ မရှိဟု ဆိုကြောင်းကို ပြောလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no command installed for %s files. do you want to search for a command to open this file?

Burmese

ဖိုင် %s အတွက် အမိန့်ပေးမှုထည့်သွင်းမထားပါဒီဖိုင်ကိုဖွင့်ဖို့အတွက် သင် အမိန့်ပေးမှုကို ရှာဖွေ မှာလား။

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

Burmese

အားကြီးသောကောင်းကင်တမန်တပါးက၊ ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ တံဆိပ်တို့ကိုခွါခြင်းငှါ အဘယ်သူထိုက် သနည်းဟု ကြီးသောအသံနှင့် ကြွေးကြော်လျက်ရှိသည်ကို ငါမြင်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

Burmese

ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ကြည့်ခြင်းငှါ ကောင်းကင်၊ မြေကြီး၊ မြေကြီးအောက်၌ အဘယ်သူမျှမတတ်နိုင်။ ထိုစာစောင်ကိုဖွင့်၍ ကြည့်ထိုက်သောသူ တယောက်ကိုမျှ ရှာ၍မတွေ့သောကြောင့်၊ ငါသည် များစွာငိုကြွေးလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.

Burmese

ငါချစ်ရာသခင်အား တံခါးကိုဖွင့်အံ့သောငှါ ထသောအခါ၊ ငါ့လက်မှမုရန်ဆီ၊ ငါ့လက်ချောင်းတို့မှ ပကတိမုရန်ဆီသည် တံခါးကျင်တိုက်ပေါ်မှာ စက်စက် ကျလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unable to open swap file. gimp has run out of memory and cannot use the swap file. some parts of your images may be corrupted. try to save your work using different filenames, restart gimp and check the location of the swap directory in your preferences.

Burmese

ဖလှယ်ရေး ဖိုင် မဖွင့်နိုင်ဘူး။ gimp မှာ မှတ်ဉာဏ် ကုန်သွားပြီး ဖလှယ်ရေး ဖိုင်ကို မသုံးနိုင်ဘူး။ သင့်ရုပ်ပုံများရဲ့ အချို့အပိုင်းများဟာ ပျက်စီးနိုင်တယ်။ တခြား ဖိုင်အမည်များကို သုံးပြီး သင့်ရဲ့ အလုပ်ကို သိမ်းဆည်းဖို့ ကြိုးစားပါ၊ gimp ကို ပြန်ဖွင့်ပြီး ဖလှယ်ရေး ဖိုင်တွဲ တည်နေရာကို သင့်ရဲ့ ဦးစားပေးချက်များ ထဲမှာ စစ်ဆေးပါ။

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

science and religionthis article appears in einstein's ideas and opinions, pp.41--49. the first section is taken from an address at princeton theological seminary, may 19, 1939. it was published in out of my later years, new york: philosophical library, 1950. the second section is from science, philosophy and religion, a symposium, published by the conference on science, philosophy and religion in their relation to the democratic way of life, inc., new york, 1941.1.during the last century, and part of the one before, it was widely held that there was an unreconcilable conflict between knowledge and belief. the opinion prevailed among advanced minds that it was time that belief should be replaced increasingly by knowledge; belief that did not itself rest on knowledge was superstition, and as such had to be opposed. according to this conception, the sole function of education was to open the way to thinking and knowing, and the school, as the outstanding organ for the people's education, must serve that end exclusively.

Burmese

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Last Update: 2018-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,929,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK