Results for captive translation from English to Burmese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

Burmese

လုယူရာဥစ္စာကို အားကြီးသော သူ၏ လက်မှ ယူရမည်လော။ တရားသော သူသိမ်းသွားသော လူတို့ကို နှုတ်ရမည်လော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless the kenite shall be wasted, until asshur shall carry thee away captive.

Burmese

သို့သော်လည်း အာရှုရိမင်းသည် သိမ်းယူ၍ မသွားမှီတိုင်အောင်၊ ကေနိအမျိုးသည် အမျက်ကို ခံရလိမ့် မည်ဟု မြွက်ဆို၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.

Burmese

ရန်သူတို့ သိမ်းသွားရာပြည်၌ပင် သေရလိမ့် မည်။ ဤပြည်ကို နောက်တဖန်မမြင်ရ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the eighteenth year of nebuchadrezzar he carried away captive from jerusalem eight hundred thirty and two persons:

Burmese

တဆယ်ရှစ်နှစ်တွင်၊ လူရှစ်ရာသုံးဆယ် နှစ်ယောက်တို့ကို ယေရုရှလင်မြို့မှ သိမ်းသွားလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Burmese

မာရ်နတ်၏ အလိုအတိုင်း ဘမ်းမိသောထိုသူတို့သည် သတိရ၍၊ ထိုဘမ်းမိရာမှ လွတ်ခြင်းသို့ ရောက် ကောင်း ရောက်ကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

Burmese

ဒုစရိုက်အပြစ်ဝန်ကို ထမ်းရွက်၍၊ အထူးထူးအပြားပြားသော လောဘကိလေသာ သွေးဆောင်ရာ သို့လိုက်၍၊ အစဉ်သင်သော်လည်း၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beerah his son, whom tilgath-pilneser king of assyria carried away captive: he was prince of the reubenites.

Burmese

ဗာလသားကား၊ အာရှုရိရှင်ဘုရင် တိဂလတ် ပိလေသာ သိမ်းသွားသော ရုဗင်အမျိုး မင်းဗေရာတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

Burmese

သူတို့သားမယား သူငယ်အပေါင်းကို၎င်း သိမ်း ယူ၍၊ အိမ်တို့၌ရှိသမျှကိုလည်း လုယက်ဖျက်ဆီးကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, sing us one of the songs of zion.

Burmese

အကြောင်းမူကား၊ ထိုအရပ်၌ ငါတို့ကို ဘမ်း သွားချုပ်ထားသော သူနှင့်၊ ငါတို့ကိုညှဉ်းဆဲသောသူတို့က၊ ဇိအုန်သီချင်းကို ငါတို့အား ဆိုကြလော့ဟု၊ သီချင်းဆိုသံကို ၎င်း၊ ရွှင်လန်းသော အသံကို၎င်း ငါတို့၌ တောင်းကြပါ သည်တကား။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of babylon brought captive to babylon.

Burmese

စစ်တိုက်ခြင်းငှါ တတ်စွမ်းနိုင်သောသူ ရှိသမျှ၊ ခွန်အားကြီးသော လူခုနစ်ထောင်၊ အထူးထူးအပြား အပြားသော ဆရာသမားတထောင်တို့ကို ယေရုရှလင် မြို့မှ ဗာဗုလုန်မြို့သို့ လက်ရသိမ်းသွားလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king of assyria hearkened unto him: for the king of assyria went up against damascus, and took it, and carried the people of it captive to kir, and slew rezin.

Burmese

အာရှုရိရှင်ဘုရင်သည် နားထောင်၍ ဒမာ သက်မြို့သို့ စစ်ချီ၍ တိုက်ယူပြီးလဆင်၊ ပြည်သားတို့ကို ကိရမြို့သို့ သိမ်းသွား၏။ ရေဇိန်မင်းကိုလည်း သတ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, that at midnight the lord smote all the firstborn in the land of egypt, from the firstborn of pharoah that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.

Burmese

သန်းခေါင်အချိန်၌၊ ထာဝရဘုရားသည် နန်းထိုင်သော ဖာရောဘုရင်၏ သားဦးမှစ၍ ထောင်ထဲမှာ အချုပ်ခံရသော သူ၏သားဦးတိုင်အောင်၊ အဲဂုတ္တုပြည်၌ သားဦးရှိသမျှကို၎င်း၊ တိရစ္ဆာန်တို့၏ သားဦးရှိသမျှကို ၎င်း ဒဏ်ခတ်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

awake, awake, deborah: awake, awake, utter a song: arise, barak, and lead thy captivity captive, thou son of abinoam.

Burmese

နိုးပါ၊ နိုးပါ၊ ဒေဗောရ။ နိုးပါ၊ နိုးပါ၊ သီချင်းဆိုပါ၊ အိုဗာရက်၊ ထပါ၊ အဘိနောင်သား၊ သင်ဘမ်းဆီး ချုပ်ထားသော သူတို့ကို ထုတ်ပြပါ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david's two wives were taken captives, ahinoam the jezreelitess, and abigail the wife of nabal the carmelite.

Burmese

ဒါဝိဒ်မယားနှစ်ယောက် ယေဇရေလမြို့သူ အဟိနောင်နှင့် နာဗလ မယားက ရေမေလမြို့သူ အဘိဂဲလတို့သည်လည်း ပါသွားကြပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,878,327,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK