From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have been to myanmar
ုျမန္မာဖူးကား
Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i have a cough too
ကျွန်တော်/ကျွန်မ ချောင်းလည်း ဆိုးပါတယ်
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have hay fever though too
ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ ဟေးဖီဗာ လည်း ရှိတယ်
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and ye know that with all my power i have served your father.
သင်တို့ အဘ၏အမှုကို၊ ငါတတ်နိုင်သမျှ အတိုင်း၊ ငါစောင့်သည်ကို သင်တို့သိကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ua: i have always photographed folk rituals.
အူမီဒါ : ရှေးရိုးရာဓလေ့တွေအကြောင်းကို ကျွန်မအမြဲတမ်း ဓါတ်ပုံရိုက်ကူးနေခဲ့တာပါ။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well when i have that pain in my chest
ဟုတ်တယ် ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ ရင်ဘတ်နာတာ ရှိတယ်
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i have a little cold and a cough
နောက်ပြီး ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ နည်းနည်းအအေးမိပြီး ချောင်းဆိုးတယ်
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord said, i have pardoned according to thy word:
ထာဝရဘုရားက၊ သင်တောင်းပန်သည်အတိုင်း ငါလွှတ်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have tweeted anonymous asking for a remedy.
အမည်မသိ အဖွဲ့က အသုံးပြုခဲ့တဲ့၊
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i think i have a little bit of a fever
နောက် ကျွန်တော့်မှာ အဖျား နည်းနည်း ရှိတယ်လို ထင်တယ်
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have stuck unto thy testimonies: o lord, put me not to shame.
သက်သေခံတော်မူချက်တို့၌ မှီဝဲပါပြီ။ အို ထာဝရဘုရား၊ အရှက်ကွဲစေတော်မမူပါနှင့်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i am saddened that i have become a victim twice over.
ပထမအကြိမ်က ကျွန်ုပ် မိခင်အား ဆုံးရှုံရသည့်အချိန်၊
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, i have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
ပေးတော်မူသော ဩဝါဒများကို တောင့်တပါ၏။ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားတော်အားဖြင့် အကျွန်ုပ်ကို အသက်ရှင်စေတော်မူပါ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have asked cabinet to discuss section 114a of the evidence act 1950.
၁၉၅၀ သက်သေခံဥပဒေရဲ့ ပုဒ်မ ၁၁၄(က)ကို ဆွေးနွေးဖို့ အစိုးရအဖွဲ့ကို ပြောပြီးပါပြီ။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and another said, i have married a wife, and therefore i cannot come.
တယောက်က၊ အကျွန်ုပ်သည် မယားနှင့် လက်ထပ်ပါပြီ။ ထိုကြောင့် အကျွန်ုပ်မလာနိုင်ပါဟုဆို၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because for thy sake i have borne reproach; shame hath covered my face.
ကိုယ်တော်အတွက် အကျွန်ုပ်သည် ကဲ့ရဲ့ခြင်းကို ခံရပါ၏။ အကျွန်ုပ်မျက်နှာသည် ရှက်ခြင်းနှင့် ပြည့်စုံပါ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and esau said, i have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
ဧသောကလည်း၊ ငါ့ညီ၊ ငါ၌ လုံလောက်အောင် ရှိ၏။ သင်၏ဥစ္စာတို့ကို ယူထားဦးလော့ဟုဆို၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, i am your sign: like as i have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
ငါသည်သင်တို့၏ နိမိတ်လက္ခဏာဖြစ်၏။ ငါပြု သကဲ့သို့ သင်တို့သည် ပြုရကြလိမ့်မည်။ နေရာပြောင်း၍ သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, i have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads.
သို့ရာတွင်၊ သူတို့မျက်နှာတဘက်၌ သင်၏ မျက်နှာကို၎င်း၊ သူတို့နဖူးတဘက်၌ သင်၏နဖူးကို၎င်း ငါခိုင်ခံ့စေပြီ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but now being made free from sin, and become servants to god, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
ယခုမူကား၊ သင်တို့သည် အပြစ်တရား၏ လက်မှလွှတ်၍၊ ဘုရားသခင်၏ ကျွန်ဖြစ်ကြသည်နှင့် အညီ၊ သန့်ရှင်းခြင်းအကျိုးကိုရကြ၏။ အဆုံး၌လည်း ထာဝရအသက်ကို ရကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.