Results for cause of split on the wall and it... translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

cause of split on the wall and its prevention

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

for the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.

Burmese

အကယ်စင်စစ် ကျောက်တလုံးသည် ကျောက် ထရံထဲက ဟစ်ခေါ်၍၊ ထုပ်တချောင်းသည် သစ်သားစုထဲ က ထူးလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then he turned his face to the wall, and prayed unto the lord, saying,

Burmese

ဟေဇကိမင်းသည်လည်း ထရံသို့မျက်နှာ လှည့်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.

Burmese

ခုနစ်ရက်မြောက်သောနေ့၌၊ အချို့တို့သည် သိမ်းယူခြင်းငှာ ထွက်သွားရာတွင်၊ ရှာ၍ မတွေ့ရကြ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,

Burmese

နက်ဖြန်နေ့ရောက်သော် မင်းအရာရှိ၊ လူအကြီးအကဲ၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့နှင့်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.

Burmese

ထိုသို့ အိမ်တော်ပတ်လည်၊ မြေမှသည်တံခါး ပေါက်အထက်တိုင်အောင် ဗိမာန်တော်ထရံ၌ ခေရုဗိမ် နှင့် စွန်ပလွံပင် အရုပ်ထုလျက်ရှိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told abimelech.

Burmese

နက်ဖြန်နေ့၌ လူများတို့သည် မြို့ပြင်သို့ ထွက်မည်အကြောင်းကို အဘိမလက်သည် ကြားလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, throw her down. so they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

Burmese

ယေဟုက၊ သူ့ကို တွန်းချလိုက်ဟုဆိုသည် အတိုင်း တွန်ချသဖြင့်၊ သူ၏အသွေးသည် နန်းတော်ထရံ အပေါ်၌၎င်း၊ မြင်းတို့အပေါ်၌၎င်း စဉ်၏။ ယေဟုသည် သူ့ကိုယ်ကို နင်းလေ၏။ အထဲသို့ဝင်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(trust or finance?) a play on words on the wall of the santander bank, photograph by neorrabioso.

Burmese

" (ယုံကြည်မှုလား ငွေကြေးလား) ၊ ဆန်တန်ဒါဘဏ်၏ နံရံပေါ်ရှိ ကစားထားသော စကားလုံးများ၊ နယ်အိုရာဘီအိုဆို၏ ဓာတ်ပုံ။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it came to pass on the morrow, when the philistines came to strip the slain, that they found saul and his sons fallen in mount gilboa.

Burmese

နက်ဖြန်နေ့၌ ဖိလိတ္တိလူတို့သည် အသေကောင် တို့၌၊ အဝတ်တန်ဆာကို ချွတ်ခြင်းငှါ လာသောအခါ၊ ဂိလဗောတောင်ပေါ်မှာ ရှောလုနှင့် သူ၏သား သုံး ယောက်တို့သည် သေလျက်ရှိသည်ကို တွေ့မြင်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass on the morrow, that moses sat to judge the people: and the people stood by moses from the morning unto the evening.

Burmese

နက်ဖြန်နေ့၌ မောရှေသည်၊ လူများကို တရားစီရင်ခြင်းငှာ ထိုင်လေ၏။ နံနက်မှစ၍ ညဦးတိုင်အောင်၊ လူများတို့သည် မောရှေရှေ့မှာ နေကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said, cast it on the ground. and he cast it on the ground, and it became a serpent; and moses fled from before it.

Burmese

မြေပေါ်မှာ ပစ်ချလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း ပစ်ချသဖြင့်၊ လှံတံသည် မြွေဖြစ်၍၊ မောရှေသည် သူ့ရှေ့မှ ပြေးလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass on the morrow, that balak took balaam, and brought him up into the high places of baal, that thence he might see the utmost part of the people.

Burmese

နက်ဖြန်နေ့၌ ဗာလက်မင်းသည် ဗာလမ်ကို ခေါ်၍ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့ကို အကုန် အစင်ပြခြင်းငှါ ဗာလဘုရားနှင့်ဆိုင်သော ကုန်းရိုးပေါ်သို့ ပို့ဆောင်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

Burmese

သက္ကရာဇ်နှစ်ခု၊ ပဌမလ၊ ပဌမနေ့၌ မောရှေသည် တဲတော်ကို ဆောက်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

Burmese

ဒါဝိဒ်သည် မြို့တံခါးနှစ်ထပ်ကြား မှာထိုင်၍နေ၏။ ကင်းစောင့်တယောက်သည် မြို့ရိုးတံခါးအပေါ် ပြအိုးမိုးအောက်သို့ တက်၍ မြော်ကြည့်သဖြင့် လူ တယောက်တည်းပြေးလာသည်ကို မြင်သောအခါ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place.

Burmese

အလွန်သန့်ရှင်းရာဌာန၊ ဗျာဒိတ်ဌာနတော် အဘို့ အလျားအနံအတောင်နှစ်ဆယ်စီကျယ်သော အိမ်တော်တပိုင်းကို အခန်းကာ၍ ကြမ်းနှင့်ထရံကို အာရဇ်ပျဉ်ပြားဖြင့် ပြီးစေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;

Burmese

အနာကို ကြည့်ရှုသောအခါ၊ ကျောက်ထရံချိုင့်ရာတို့၌ ခပ်စိမ်းစိမ်း၊ ခပ်နီနီဖြစ်၍၊ ကျောက်ထရံထဲ၌ အနာစွဲဟန်ရှိလျှင်၊ -

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they came and besieged him in abel of beth-maachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with joab battered the wall, to throw it down.

Burmese

ရှေဘတည်းခိုသောဗက်မာခပြည်၊ အာဗေလမြို့ ကို ဝိုင်းထား၍၊ ပြင်မြို့ရိုးတဘက်တချက်၌ မြေရိုးကို ဖို့ကြ၏။ ယွာဘနှင့်သူ၏ လူအပေါင်းတို့သည် မြို့ရိုးကို ဖြိုခြင်းငှါ ထိုးဖေါက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass on the day that moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them;

Burmese

မောရှေသည် တဲတော်ကို ထူထောင်၍၊ တဲတော် နှင့် တဲတော်တန်ဆာရှိသမျှတို့ကို၎င်း၊ ယဇ်ပလ္လင်နှင့် ယဇ် ပလ္လင်တန်ဆာရှိသမျှတို့ကို၎င်း၊ ဆီလူး၍ သန့်ရှင်းစေခြင်း အမှုကို လက်စသတ်သောနေ့၌၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, come, i pray you, and hear what is the word that cometh forth from the lord.

Burmese

ထိုမှတပါး၊ အချင်းလူသား၊ သင်၏အမျိုးသား ချင်းတို့က၊ ငါတို့သွားကြကုန်အံ့။ ထာဝရဘုရားသည် အဘယ်သို့ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူသည်ကို ကြာကြကုန်အံ့ဟု၊ ထရံနား၊ အိမ်တံခါးနားမှာ သင့်ကိုရည်မှတ်၍ တယောက် ကိုတယောက် ပြောတတ်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,790,641,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK