From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of critical importance is making sure pollution is included in the united nations’ sustainable development goals, which look at how to achieve future development sustainably after the current millennium development goals expire this year.
ညစ်ညမ်းမှု အလွန်များပြားစွာ စွန့်ထုတ်သော စက်မှု လုပ်ငန်းကြီးများသည် ဓာတုပစ္စည်းများကို စီမံခန့်ခွဲရန် နှင့် မြှပ်နှုံရန် ပတ်ဝန်းကျင်ဆိုင်ရာ စည်းမျဥ်းဥပဒေများ ချမှတ်မှု အားနည်းပြီး နည်းပညာ နည်းပါးသည့် ဆင်းရဲသော နိုင်ငံများသို့ ပြောင်းရွေ့ကြသည်။
former united nations worker kaori izumi called for a "vote for solidarity" in order to change japan's policies around nuclear energy at a gathering of fukushima women on august 29, 2012.
ဩဂုတ်လ(၂၉)ရက်နေ့က ပြုလုပ်တဲ့ ဖူကူရှီးမားအမျိုးသမီး တွေ့ဆုံပွဲတစ်ခုမှာ အဏုမြူစွမ်းအင်နဲ့ပတ်သက်တဲ့ ဂျပန်ရဲ့ ပေါ်လစီကို ပြောင်းလဲဖို့အတွက် စုစည်းတဲ့အဖွဲ့ကို မဲပေးဖို့အတွက် ကုလသမဂ္ဂဝန်ထမ်းဟောင်း ခါအိုရီ အီဇုမိက တောင်းဆိုလိုက်ပါတယ်။
of critical importance is making sure pollution is included in the united nations’ sustainable development goals, which look at how to achieve future development sustainably after the current millennium development goals expire this year and include topics such as ending poverty, promoting sustainable agriculture, ensuring equitable education and more.
လက်ရှိမူကြမ်းတွင် ပတ်ဝန်းကျင် ညစ်ညမ်းမှု တိုက်ဖျက်ရေးကို ကျန်းမာရေးနှင့် ပက်သက်သော ရည်မှန်းချက် ပန်းတိုင်ထဲမှာသာ ပါဝင်ထားသော်လည်း ၄င်းကို သီးသန့် ရည်မှန်းချက် တစ်ခုအနေဖြင့် ပါဝင်မထားပါ။
in article 24 of the united nations convention on the law of the sea ,1982 , duties of the coastal state are provided as follow 1. the coastal state shall not hamper the innocent passage of foreign ships through the territorial sea except in accordance with this convention. in particular, in the application of this convention or of any laws or regulations adopted in conformity with this convention, the coastal state shall not
၁၉၈၂ ပင်လယ်ဥပဒေဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂပဥပဒေဆိုင်ရာ အပိုဒ် ၂၄ တွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်၏ တာဝန်များကို နောက်လိုက် ၁ အဖြစ် ပြင်ဆင်ထားသည်။ ကမ်းရိုးတန်း ပြည်နယ် သည် ဤ သဘောတူ ချက် နှင့် အညီ မှလွဲ၍ နယ်မြေ ပင်လယ် မှတစ်ဆင့် နိုင်ငံခြားသင်္ဘော များ ၏ အပြစ်မဲ့ သော ဖြတ်သန်း မှု ကို အဟန့်အတား မ ဖြစ် စေ ပါ ။ အထူးသဖြင့် ဤ သဘောတူညီချက်ကို ကျင့်သုံးခြင်း သို့မဟုတ် ဤပဋိညာဉ်စာတမ်းနှင့်အညီ အတည်ပြုထားသော မည်သည့်ဥပဒေများ သို့မဟုတ် စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ကျင့်သုံးရာတွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်က မလိုက်နာရပါ။ (က) နိုင်ငံခြားသင်္ဘောများအပေါ် တောင်းဆိုချက်များကို အတင်းအကျပ်တောင်းဆိုပါ
" a un crisis management team was activated as a result, allowing coordination of the entire united nations response, which the who states will allow them to ""focus on the health response while the other agencies can bring their expertise to bear on the wider social, economic and developmental implications of the outbreak"". "
ကုလသမဂ္ဂ ဘေးအန္တရာယ် စီမံခန့်ခွဲမှု အဖွဲ့ကို ဖွဲ့စည်းခဲ့ပြီး ကုလသမဂ္ဂတစ်ခုလုံး၏ တုန့်ပြန်မှုကို ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်နိုင်စေသည်။ who အဖွဲ့ဝင် နိုင်ငံများသည် ယင်းတို့အား “အခြားသော အေဂျင်စီများက ကူးစက်ပြန့်နှံ့မှုကြောင့်ဖြစ်သော ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော လူမှုရေး၊ စီးပွားရေးနှင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုဆိုင်ရာ နောက်ဆက်တွဲ သက်ရောက်မှုများကို ခံယူရန် သူတို့၏ ကျွမ်းကျင်မှုများကို ယူဆောင်လာချိန်တွင် ကျန်းမာရေး တုန့်ပြန်မှုကို အာရုံစိုက်ရန်” ခွင့်ပြုထားသည်။