From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am stuck in a space between pain, vengeance and forgiveness.
လက်စားချေလိုမှု နှင့် ခွင့်လွှတ်မှုတို့ အကြားတွင် ထွက်ပေါက်ပိတ်နေသည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
move the selected item on the toolbar
toolbarပေါ်မှရွေးချယ်ထားသော အရာ ကို ရွှေ့ပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
remove the selected item from the toolbar
toolbar ပေါ်မှ ရွေးချယ်ထားပြီးသား အရာကို ဖယ်ထုတ်ရန်
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.
သေတ္တာတော်နှင့် သင်တို့စပ်ကြားကို အတောင် နှစ်ထောင်ခြား၍ ခရီးကွာစေရမည်။ လိုက်ရသောလမ်း ကို သိမည်အကြောင်း၊ သေတ္တာတော်အနီးသို့ မချဉ်းဘဲ လိုက်ရမည်။ ဤလမ်းသို့ သင်တို့သည် တခါမျှမလိုက်ကြ သေးဟု လူအပေါင်းတို့အား မှာထားကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
when there is minimal to moderate community transmission, social distancing strategies can be implemented such as canceling field trips, assemblies, and other large gatherings such as physical education or choir classes or meals in a cafeteria, increasing the space between desks, staggering arrival and dismissal times, limiting nonessential visitors, and using a separate health office location for children with flu-like symptoms.
အနိမ့်ဆုံးမှ အသင့်အတင့် လူထု ကူးစက်မှု ရှိချိန်တွင် ကွင်းဆင်းမှု ခရီးစဉ်များ၊ စုဝေးပွဲများ၊ နှင့် လေ့ကျင့်ခန်း လုပ်ခြင်း သို့မဟုတ် သီချင်းဆို သင်တန်းများ၊ သို့မဟုတ် ကော်ဖီဆိုင်တွင် အစာစာခြင်း စသည့် အခြား ကြီးမားသော လူစုလူဝေးများ လုပ်ခြင်း၊ စားပွဲများကြားနေရာကို တိုးမြှင့်ခြင်း၊ ဆိုက်ရောက်ချိန်နှင့် ထွက်ခွာချိန်တို့ကို မတိုက်အောင် အချိန်ဇယားဆွဲခြင်း၊ မရှိမဖြစ်မဟုတ်သည့် ဧည့်သည်များကို ကန့်သတ်ခြင်း၊ နှင့် တုတ်ကွေးနှင့် ဆင်သော လက္ခဏာများရှိသည့် ကလေးများအတွက် သီးခြား ကျန်းမာရေး ရုံး တည်နေရာများ အသုံးပြုခြင်း စသည့် လူမှု ဝေးကွာမှု မဟာဗျူဟာများကို အကောင်အထည်ဖော်နိုင်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.