From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and when he was twelve years old, they went up to jerusalem after the custom of the feast.
ယေရှုသည် တဆယ်နှစ်နှစ်ရှိသောအခါ ပသခါ ပွဲထုံးစံအတိုင်း ယေရုရှလင်မြို့သို့တက်ကြ၍၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
လူအမျိုးမျိုးကျင့်သော အကျင့်ဓလေ့တို့သည် အချည်းနှီးဖြစ်ကြ၏။ အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ သူတို့ သည် တော၌သစ်ပင်ကို ခုတ်လှဲ၍၊ ပုဆိန်နှင့်လုပ်တတ် သော လက်သမား၏ လက်လုပ်ရာဖြစ်သောအရာကို၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the lord.
ယဇ်ပုရောဟိတ်ထုံးစံအတိုင်း စာရေးထံချသဖြင့်၊ သူသည်ထာဝရဘုရား၏ ဗိမာန်တော်အတွင်းသို့ ဝင် ၍ နံ့သာပေါင်းကိုမီးရှို့၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he came by the spirit into the temple: and when the parents brought in the child jesus, to do for him after the custom of the law,
ထိုအခါသူသည် ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ဗိမာန်တော်သို့သွား၍၊ မိဘတို့သည် သူငယ်ယေရှုကို ပညတ် တရားထုံးတမ်းအတိုင်းပြုခြင်းငှါ ဆောင်သွားစဉ်တွင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.