Results for daniel : i have been having night... translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

daniel : i have been having nightmares these days

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

i have been to myanmar

Burmese

ုျမန္မာဖူးကား

Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for which cause also i have been much hindered from coming to you.

Burmese

ထိုကြောင့် သင်တို့ရှိရာသို့ ငါလာရသော အခွင့် မရှိ။ အဆီးအတားများလှပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the revolters are profound to make slaughter, though i have been a rebuker of them all.

Burmese

ယဇ်ကောင် တို့ကိုသတ်သောအားဖြင့် မိမိတို့အပြစ်ကို များပြားစေကြ၏။ ထိုကြောင့်၊ ငါသည် ထိုသူအပေါင်းတို့၌ အပြစ်ဒဏ် ပေးမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have been to bodoland myself, and imagining 500,000 homeless people in bodoland is ridiculous.

Burmese

စဉ်းစားကြည့်ပါ လူ(၅)သိန်း အိမ်ခြေမဲ့နေတယ်ဆိုတာ အတော်ကိုအဓိပ္ပါယ်မဲ့ ပါတယ်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and her two sons; of which the name of the one was gershom; for he said, i have been an alien in a strange land:

Burmese

သူ၏သားနှစ်ယောက်ကို ယူ၍ သွားလေ၏။ သားတယောက်ကား၊ ဂေရရှုံ အမည်ရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် တကျွန်းတနိုင်ငံ၌ ဧည့်သည်အာဂန္တုဖြစ်ရပြီဟု အဘဆိုသတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have been young, and now am old; yet have i not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Burmese

ဖြောင့်မတ်သောသူသည် စွန့်ပစ်ခြင်းကိုခံရ သည်အကြောင်း၊ သူ၏သားမြေးတို့သည် တောင်း၍ စားရသည်အကြောင်းကို ငါသည် အသက်ပျိုသည် ကာလမှစ၍ အိုသည်တိုင်အောင် မမြင်စဖူး။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thrice was i beaten with rods, once was i stoned, thrice i suffered shipwreck, a night and a day i have been in the deep;

Burmese

သုံးကြိမ်မြောက်အောင်ကြိမ်လုံးနှင့် ရိုက်ခြင်းကို၎င်း၊ တကြိမ်ခဲနှင့်ပစ်ခြင်းကို၎င်း ငါခံရပြီ။ သုံးကြိမ် မြောက်အောင် သင်္ဘောပျက်ခြင်းကို ခံရပြီ။ တနေ့နှင့် တညဉ့်ပတ်လုံး ပင်လယ်ထဲမှာ နေရပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

Burmese

သင်သွားလေရာရာ၌ ငါလိုက်၍၊ သင်၏ရန်သူ အပေါင်းတို့ကို သင့်ရှေ့မှာ ပယ်ရှားသဖြင့်၊ မြေကြီးသား လူကြီးဂုဏ်အသရေကဲ့သို့ သင်၌ ဂုဏ်အသရေကို ငါပေး ပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they were come to him, he said unto them, ye know, from the first day that i came into asia, after what manner i have been with you at all seasons,

Burmese

သူတို့သည် ရောက်ကြသောအခါ၊ ပေါလုက၊ ငါသည်အာရှိ ပြည်သို့ရောက်သော နေ့မှစ၍ ယခုတိုင် အောင် သင်တို့ရှေ့မှာ အဘယ်သို့ ကျင့်နေသည်ကို သင်တို့သိကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if mine heart have been deceived by a woman, or if i have laid wait at my neighbour's door;

Burmese

သူ့မယားကို ငါတပ်မက်မိသော်၎င်း၊ အိမ်နီးချင်း တံခါးနားမှာ ငါချောင်းမိသော်၎င်း၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david said unto achish, but what have i done? and what hast thou found in thy servant so long as i have been with thee unto this day, that i may not go fight against the enemies of my lord the king?

Burmese

ဒါဝိဒ်က ကျွန်တော်သည် ကျွန်တော်သခင် ရှင်ဘုရင်၏ ရန်သူတို့ကို စစ်တိုက်မသွားစေခြင်းငှါ အဘယ်သို့ ပြုဘိသနည်း။ ကိုယ်တော်ထံမှာ နေသမျှ ကာလပတ်လုံး ယနေ့တိုင်အောင် အဘယ်အပြစ်ကို တွေ့တော်မူသနည်းဟု အာခိတ်မင်းအား မေးလျှောက်သော်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after these things were ended, paul purposed in the spirit, when he had passed through macedonia and achaia, to go to jerusalem, saying, after i have been there, i must also see rome.

Burmese

ထိုနောက်မှပေါလုက၊ ငါသည်မာကေဒေါနိပြည်နှင့် အခါယပြည် ကိုရှောက်သွားပြီးလျှင်၊ ယေရုရှလင်မြို့ သို့သွားမည်။ ထိုမြို့သို့ ရောက်ပြီးသည်နောက်၊ ရောမမြို့ကိုမြင်ရမည်ဟုစိတ်ထဲ၌ အကြံရှိသည်ဖြစ်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, i have been very jealous for the lord god of hosts: because the children of israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and i, even i only, am left; and they seek my life, to take it away.

Burmese

ဧလိယကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအရှင် ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားဘက်၌ အလွန် စိတ်အားကြီးပါပြီ။ အကြောင်းမူကား၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကိုယ်တော်၏ပဋိညာဉ်တရားကို စွန့်ပြီးလျှင်၊ ကိုယ်တော်၏ယဇ်ပလ္လင်များကို ဖြိုဖျက်၍၊ ကိုယ်တော်၏ ပရောဖက် များကို ထားနှင့်သတ်ကြပါပြီ။ အကျွန်ုပ်တယောက် တည်းကျန်ရစ်၍၊ အကျွန်ုပ်အသက်ကိုပင် သတ်ခြင်းငှါ ရှာကြပါသည်ဟု လျှောက်လေသော်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,040,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK