From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ozem the sixth, david the seventh:
ဆဋ္ဌမသားဩဇင်၊ သတ္ထမသား ဧလိဟု၊ အဋ္ဌမသားဒါဝိဒ် တည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the prayers of david the son of jesse are ended.
ယေရှဲ၏ သားဒါဝိဒ် ဆုတောင်းသောပဌနာ စကားပြီး၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.
အာဗြဟံနှင့် ဒါဝိဒ်တို့မှဆင်းသက်တော်မူသော ယေရှုခရစ်၏ ဆွေတော်စဉ်မျိုးတော်ဆက်စာရင်း ဟူမူကား၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and jesse begat david the king; and david the king begat solomon of her that had been the wife of urias;
ဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် ဥရိယ၏ခင်ပွန်းဖြစ်ဘူးသော မိန်းမတွင်မြင်သောသားရှောလမုန်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for by the last words of david the levites were numbered from twenty years old and above:
နောက်ဆုံးအမိန့်တော်အတိုင်း၊ အသက် နှစ်ဆယ်လွန်သော လေဝိသားတို့ကို စာရင်းယူရ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all this, said david, the lord made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.
ထိုပုံများရှိသမျှတို့ကို ရေးထားသည်အတိုင်း၊ နားလည်နိုင်သော ဥာဏ်ပညာကို ထာဝရဘုရားသည် ပေးတော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and inquired not of the lord: therefore he slew him, and turned the kingdom unto david the son of jesse.
ထာဝရဘုရားကို မမေးမြန်းဘဲနတ်ဝင်မိန်းမကို ရှာဖွေမေးမြန်းသောကြောင့်၎င်း၊ ထာဝရဘုရားသည် သူ့ကိုကွပ်မျက်၍၊ နိုင်ငံတော်ကို ယေရှဲသားဒါဝိဒ်၌ လွှဲအပ်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and david said unto nathan, i have sinned against the lord. and nathan said unto david, the lord also hath put away thy sin; thou shalt not die.
ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ ငါသည် ထာဝရဘုရားကို ပြစ်မှားပါပြီဟု နာသန်အား ဝန်ချ၍ နာသန်က၊ အသက် တော်ကို ချမ်းသာစေခြင်းငှါ၊ တာဝရဘုရားသည် ကိုယ်တော်အပြစ်ကို ပယ်တော်မူပြီ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and david the king came and sat before the lord, and said, who am i, o lord god, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
ထိုအခါဒါဝိဒ်မင်းကြီးသည် အထဲသို့ဝင်၍ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ထိုင်လျက်၊ အိုထာဝရအရှင် ဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်ကို ဤမျှလောက် ချီးမြှောက်တော် မူမည်အကြောင်း အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်သို့သော သူဖြစ် ပါသနည်း။ အကျွန်ုပ်အမျိုးသည် အဘယ်သို့သော အမျိုးဖြစ်ပါသနည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and his brethren, shemaiah, and azarael, milalai, gilalai, maai, nethaneel, and judah, hanani, with the musical instruments of david the man of god, and ezra the scribe before them.
သူ၏ညီရှေမာယ၊ အာဇရေလ၊ မိလလဲ၊ ဂိလလဲ၊ မာဣ၊ နာသလေ၊ ယုဒ၊ ဟာနနိတို့သည် ဘုရားသခင်၏ လူဒါဝိဒ်၏ တုရိယာမျိုးကို ကိုင်လျက်လိုက်ကြ၏။ ကျမ်း တတ်ဆရာ ဧဇရသည် သူတို့ရှေ့မှာ သွား၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he had removed him, he raised up unto them david to be their king; to whom also he gave testimony, and said, i have found david the son of jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
နောက်မှထိုသူကိုပယ်၍၊ ဣသရေလရှင်ဘုရင်အရာ၌ ဒါဝိဒ်ကို ချီးမြောက်တော်မူ၏။ ထိုသူ အားသက်သေခံတော်မူလျက်၊စိတ်နှလုံး၌ ညီညွတ်သည် ဖြစ်၍ ငါ့အလိုကိုပြည့်စုံစေမည့်သူ၊ ယေရှ၏ သားဒါဝိဒ်ကို ငါတွေ့ရပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
now these be the last words of david. david the son of jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the god of jacob, and the sweet psalmist of israel, said,
ဒါဝိဒ်မြွက်ဆိုသော နောက်ဆုံးစကားတည်းဟူသော၊ ယာကုပ်အမျိုး၏ဘုရားသခင့်အခွင့်နှင့် ဘိသိက် ခံရ၍ ဘုန်းကြီးသောသူ၊ ဣသရေလအမျိုး၌ချိုမြိန်စွာ သီချင်းဆိုသော ယေရှဲ၏သား ဒါဝိဒ်မြွက်ဆိုသော ပရော ဖက်စကားဟူမူကား၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and there was of the house of saul a servant whose name was ziba. and when they had called him unto david, the king said unto him, art thou ziba? and he said, thy servant is he.
ဇိဘအမည်ရှိသော ရှောလု၏ အဆွေအမျိုးနှင့်ဆိုင်သော ကျွန်တယောက်ကို အထံတော်သို့သွင်း၍ ရှင်ဘုရင်က၊ သင်သည် ဇိဘမှန်သလောဟုမေးလျှင်၊ ကိုယ်တော်ကျွန်မှန်ပါသည်ဟု ပြန်လျှောက်လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the chief of the levites: hashabiah, sherebiah, and jeshua the son of kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of david the man of god, ward over against ward.
လေဝိသားအကြီးအကဲ၊ ဟာရှဘိ၊ ရှေရဘိ၊ ကပ်မျေလသား ယောရှုတို့သည် ညီအစ်ကိုများနှင့် ဝိုင်း၍ ဘုရားသခင်၏ လူဒါဝိဒ်စီရင်သည်အတိုင်း ဂုဏ်ကျေးဇူး တော်ကို ဘော်ပြချီးမွမ်းခြင်းအမှုကို အလှည့်လှည့် စောင့်ရကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and saul said, thus shall ye say to david, the king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the philistines, to be avenged of the king's enemies. but saul thought to make david fall by the hand of the philistines.
သင်တို့သည် တဖန်ပြောရမည်မှာ၊ ရှင်ဘုရင်သည် ရန်သူတို့၌ စိတ်တော်ပြေမည်အကြောင်း၊ ဖိလိတ္တိ လူတို့၏ အရေဖျားတရာမှ တပါးအခြားသော လက်ဖွဲ့ရာကို အလိုတော်မရှိဟု မှာထား၏။ သို့ရာတွင် ဒါဝိဒ်ကို ဖိလိတ္တိလူတို့လက်ဖြင့် ဆုံးစေမည်ဟု ရှောလုအကြံရှိ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he appointed, according to the order of david his father, the courses of the priests to their service, and the levites to their charges, to praise and minister before the priests, as the duty of every day required: the porters also by their courses at every gate: for so had david the man of god commanded.
ခမည်းတော် ဒါဝိဒ်စီရင်သည်အတိုင်း၊ ယဇ် ပုရောဟိတ်တို့သည် အလှည့်အလှည့် ယဇ်ပုရောဟိတ် အမှုကို၎င်း၊ လေဝိသားတို့သည် နေ့ရက် အစဉ်ဝတ်ပြု သင့်သည်အတိုင်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့နှင့် ဝိုင်း၍ ထော မနာသီချင်းဆိုသဖြင့်၊ မိမိတို့အမှုကို၎င်း၊ တံခါးစောင့် တို့သည် အလှည့်အလှည့် တံခါးရှိသမျှတို့ကို စောင့်ခြင်း အမှုကို၎င်း၊ အသီးသီးစောင်ရွက်စေခြင်းငှါ ခန့်ထား၏။ ထိုသို့ ဘုရားသခင်၏လူ ဒါဝိဒ်မှာထားနှင့်သတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: