From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the burden of the word of the lord to israel by malachi.
ထာဝရဘုရားသည် မာလခိလက်တွင် ဣသ ရေလအမျိုးသို့ ပေးလိုက်တော်မူသော ဗျာဒိတ်နှုတ်က ပတ်တော်တည်းဟူသော၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.
ဗာဗုလုန်မြို့ကို ရည်ဆောင်၍ အာမုတ်၏သား ဟေရှာယခံရသော ဗျာဒိတ်တော်အချက်ဟူမူကား၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
umida ahmedova оn the burden of censorship and being a female artist in uzbekistan · global voices
ဆင်ဆာနှင့် ကျားမ မညီမျှမှု အခက်အခဲများကြားမှ ဥဇဘက်ကစ္စတန် အမျိုးသမီး အနုပညာရှင် အူမီဒါ အခ်မီဒိုဗာ
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the burden of nineveh. the book of the vision of nahum the elkoshite.
ဧလကောရှရွာသား နာဟုံခံရ၍၊ နိနေဝေမြို့နှင့် ဆိုင်သော ဗျာဒိတ်တော်အချက်ဟူမူကား၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the burden of the desert of the sea. as whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
ရေလွှမ်းမိုးသော တောနှင့်ဆိုင်သော ဗျာဒိတ် တော်ကား၊ တောင်လေမုန်တိုင်းတိုက်သကဲ့သို့ ကြောက် မက်ဘွယ်သော ပြည်၊ တောကြီးမှလာ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the burden of the valley of vision. what aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
ဗျာဒိတ်ရူပါရုံချိုင့် နှင့် ဆိုင်သော ဗျာဒိတ်တော် ကား၊ သင့်တမြို့လုံးသည် အိမ်မိုးပေါ်သို့ တက်ရမည် အကြောင်း၊ အဘယ်အမှု ရောက်သနည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the burden of damascus. behold, damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
ဒမာသက်မြို့နှင့် ဆိုင်သော ဗျာဒိတ်တော်ကား၊ ကြည့်ရှုလော့။ ဒမာသက်မြို့သည် မြို့မဖြစ်အောင် ပျက် စီးရာပုံဖြစ်ရ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a survey conducted in shanghai among pregnant women in different trimesters of pregnancy identified a strong demand for online access to health information and services.
ရှန်ဟိုင်းရှိ ကိုယ်ဝန်ဆောင်ကာလ အမျိုးမျိုးဖြင့် ကိုယ်ဝန်သည်များကို စစ်တမ်းကောက်ယူချက်များအရ ကျန်းမာရေးအချက်အလက်များနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများကို အွန်လိုင်းမှ ရယူလိုမှုများကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့ရပါသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
many see her film the burden of virginity as shining a light on women's issues the world over, not just in the central asian state of uzbekistan, where it was made.
အပျိုစင်ဖြစ်ရခြင်း၏ ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးများ ရုပ်ရှင်သည် ရုပ်ရှင်ရိုက်ကူးခဲ့ရာ အာရှအလယ်ပိုင်းဒေသ ဥဇဘက်ကစ္စတန်နိုင်ငံမှ အမျိုးသမီးတို့၏ အရေးများတင်မကပဲ ကမ္ဘာအနှံ့အပြားမှ အမျိုးသမီးအရေးများကိုပါ မီးမောင်းထိုးပြနေသကဲ့သို့ ရှိသည်ဟု များစွာသောလူတို့က ဆိုကြသည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
global voices (gv): how was the idea for the burden of virginity conceived and what was your experience during the filming?
ကမ္ဘာ့အသံ (gv): "အပျိုစင်ဖြစ်ရခြင်း၏ ၀န်ထုပ်၀န်ပိုးများ" ကို ရိုက်ကူးဖို့ ဘယ်လိုစိတ်ကူးရခဲ့တာပါလဲ။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the burden of dumah. he calleth to me out of seir, watchman, what of the night? watchman, what of the night?
ဒုမာပြည်နှင့်ဆိုင်သော ဗျာဒိတ်တော်ကား၊ အိုကင်းစောင့်၊ ညဉ့်အမှုကား အဘယ်သို့နည်း။ အိုကင်း စောင့်၊ ညဉ့်အမှုကား အဘယ်သို့နည်းဟု စိရ တောင် ပေါ်က ငါ့ကို ဟစ်ခေါ်လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, the burden of the lord, i will even punish that man and his house.
ထာဝရဘုရား၏ ဗျာဒိတ်တော်ရှိသည်ဟု ပြော ဆိုသော ပရောဖက်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်၊ ပြည်သူပြည်သား ကို၎င်း၊ ထိုသူ၏ အိမ်သူအိမ်သားတို့ကို၎င်း၊ ငါသည် ဒဏ်ပေးမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the burden of the word of the lord for israel, saith the lord, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
ထာဝရဘုရား၏ ဗျာဒိတ်နှုတ်ကပတ်တော် တည်းဟူသော၊ မိုဃ်းကောင်းကင်ကို ကြက်၍ မြေကြီး တိုက်မြစ်ကို ချတော်မူထသော၊ လူအထဲ၌ လူ၏ဝိညာဉ် ကို ဖန်ဆင်းတော်မူသော ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလ အမျိုးကို ရည်မှတ်၍ မိန့်တော်မူသည်ကား၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and moses said unto the lord, wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have i not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?
ဤလူအပေါင်းတို့ကို ထမ်းစေဟု သူတို့ကို ကိုယ်တော်ကျွန်အပေါ်မှာ တင်၍ အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ် ကို ညှဉ်းဆဲတော်မူပါသနည်း။ အဘယ်ကြောင့် ရှေ့တော်၌ မျက်နှာမရဘဲ နေရပါသနည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will come down and talk with thee there: and i will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
ငါသည်လည်း ထိုအရပ်သို့ ဆင်းသက်၍ သင်နှင့်နှုတ်ဆက်မည်။ သင့်အပေါ်မှာ ကျိန်းဝပ်သော ဝိညာဉ်အချို့ကို ငါယူ၍ သူတို့အပေါ်မှာ တင်မည်။ ဤလူ တို့ကို သင်တယောက်တည်းသာ ဆောင်ရွက်ရမည် မဟုတ်၊ ထိုအသက်ကြီးသူတို့သည် ဝိုင်းညီ၍ ဆောင်ရွက် ရကြမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will take you to me for a people, and i will be to you a god: and ye shall know that i am the lord your god, which bringeth you out from under the burdens of the egyptians.
ငါ၏လူမျိုးဖြစ်စေခြင်းငှါ၊ သင်တို့ကို ငါသိမ်းယူမည်။ ငါသည်လည်း သင်တို့၏ ဘုရားသခင်ဖြစ်မည်။ ငါသည်သင်တို့ကို အဲဂုတ္တုလူတို့လက်မှ လွှတ်သော သင်တို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို သင်တို့ သိကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.