From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i know
i know
Last Update: 2018-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know i'm not the only one
ငါတစ်ယောက်တည်းမဟုတ်ဘူးဆိုတာငါသိတယ်
Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know this means a lot to you.
ဒီဟာက မင်းအတွက် အရမ်း အရေးပါတာကို ငါသိပါတယ်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i know lot of people cough on me
ဒါပေမယ့် လူတွေ အများကြီး ကျွန်တော်/ကျွန်မ အပေါ် ချောင်းဆိုးသွားတာ သိတယ်
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know it is so of a truth: but how should man be just with god?
မှန်ပါ၏။ ထိုစကားမှန်ကြောင်းကိုငါသိ၏။ သို့သော်လည်း လူသည်ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ အဘယ် သို့ဖြောင့်မတ်ရာသို့ ရောက်နိုင်သနည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said mary unto the angel, how shall this be, seeing i know not a man?
မာရိကလည်း၊ ဤအမှုအရာသည် အဘယ်သို့ဖြစ်လိမ့်မည်နည်း။ အကျွန်ုပ်ယောက်ျားနှင့် မဆက်ဆံ ပါဟု ကောင်းကင်တမန်အား ပြန်ပြော၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i know you, that ye have not the love of god in you.
သို့သော်လည်း ဘုရားသခင်ကို ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် သင်တို့၌ မရှိသည်ကို ငါသိ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he denied him, saying, woman, i know him not.
ပေတရုက၊ အချင်းမိန်းမ၊ ထိုသူကို ငါမသိဟု ငြင်းလေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he answered and said, verily i say unto you, i know you not.
အရှင်ကလည်း၊ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ သင်တို့ကို ငါမသိဟု ပြန်ပြောလေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what ye know, the same do i know also: i am not inferior unto you.
သင်တို့သိသမျှကို ငါသိ၏။ သင်တို့ထက် ငါယုတ် ညံ့သည်မဟုတ်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know how learning to adapt gives you greater reverence for death than for life.
ထိုအခြေအနေကို ကျင့်သားရအောင် လေ့ကျင့်နေရခြင်းသည် အသက်ထက် သေဆုံးခြင်းကို ပိုကြည်ညိုလာစေသည် ဆိုတာကိုလည်း နားလည်သည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, lord god, whereby shall i know that i shall inherit it?
အရှင်ထာဝရဘုရား၊ ဤပြည်ကို အကျွန်ုပ် အမွေခံရမည်ကို အဘယ်သို့ သိရပါအံ့နည်းဟု မေးလျှောက်လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, behold now, i am old, i know not the day of my death:
အဘကလည်း၊ ယခုငါအိုလှပြီ။ အဘယ်သော အခါ သေရမည်ကို ငါမသိ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he began to curse and to swear, saying, i know not this man of whom ye speak.
ပေတရုက၊ သင်တို့ပြောသောသူကို ငါမသိဟု ဓိဋ္ဌာန်ပြု၍ကျိန်ဆိုသည်နောက်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i baptized also the household of stephanas: besides, i know not whether i baptized any other.
သတေဖန်၏အိမ်သူအိမ်သားတို့အားလည်း ဗတ္တိဇံကို ပေးပြီ။ ထိုမှတပါးအခြားသောသူအား ဗတ္တိဇံ ပေးသည်ကိုငါမမှတ်မိ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and having this confidence, i know that i shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
ထိုသို့ရှိလိမ့်မည်ဟု ယုံမှားခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်သည်ဖြစ်၍၊ သင်တို့ရှိရာသို့ ငါတဖန်ရောက်လာသော အားဖြင့်၊ သင်တို့သည် ယေရှုခရစ်ကိုအမှီပြု၍ ငါ့အတွက်ကြောင့် သာ၍ ဝါကြွားဝမ်းမြောက်ခြင်း ရှိစေခြင်းငှါ၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and peter said, man, i know not what thou sayest. and immediately, while he yet spake, the cock crew.
ပေတရုက၊ အချင်းလူ၊ သင်ပြောသောအရာကို ငါမသိဟုဆို၏။ ထိုစကားကိုပြောသော ခဏခြင်းတွင် ကြက်တွန်လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.
ယခုမူကား၊ ငါလှည့်လည်၍ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်အကြောင်းကို ဟောပြောရာ၊ သင်တို့ရှိသမျှ သည် နောက်တဖန်ငါ့ မျက်နှာကို မမြင်ရကြဟုငါသိ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abner said again to asahel, turn thee aside from following me: wherefore should i smite thee to the ground? how then should i hold up my face to joab thy brother?
တဖန်အာဗနာက ငါ့ကိုမလိုက်နှင့်။ လှည့်သွားတော့။ သင့်ကို မြေပေါ်သို့အဘယ်ကြောင့် ငါလှဲရမည် နည်း။ သို့ပြုလျှင် သင့်အစ်ကိုယွာဘရှေ့မှာ ငါ့မျက်နှာကို အဘယ်သို့ ငါပြနိုင်မည်နည်းဟု ဆိုသော်လည်း၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord said unto moses, i will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and i know thee by name.
ထာဝရဘုရားက၊ သင်လျှောက်သည်အတိုင်း ငါပြုမည်။ သင်သည် ငါ့ရှေ့၌ မျက်နှာရပြီ။ သင့်ကို သင်၏နာမဖြင့် ငါသိ၏ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: