Results for judge translation from English to Burmese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

judge

Burmese

တရားသူကြီး

Last Update: 2012-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the lord said, hear what the unjust judge saith.

Burmese

မတရားသော ထိုတရားသူကြီး၏ အကြံကိုမှတ်ကြလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i speak as to wise men; judge ye what i say.

Burmese

သင်တို့ကို ပညာရှိသကဲ့သို့မှတ်၍ ပြောမည်။ ငါ့စကားကို ဆင်ခြင်ကြလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

when i shall receive the congregation i will judge uprightly.

Burmese

ချိန်းချက်သော အချိန်ကာလနှင့် ငါတွေ့ကြုံ သောအခါ ဖြောင့်မတ်စွာ တရားစီရင်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

god forbid: for then how shall god judge the world?

Burmese

ထိုသို့မဟုတ်ရာ။ ဟုတ်လျှင်လောကသားတို့ကို အဘယ်သို့ စစ်ကြောစီရင်တော်မူမည်နည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for if we would judge ourselves, we should not be judged.

Burmese

ငါတို့သည် ကိုယ်ကိုကိုယ် စစ်ကြောစီရင်လျှင်၊ စစ်ကြော စီရင်တော်မူခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်ကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

dan shall judge his people, as one of the tribes of israel.

Burmese

ဒန်သည် ဣသရေလအနွှယ် တစုံတပါးကဲ့သို့၊ မိမိလူတို့ကို စီရင်လိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but god is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

Burmese

ဘုရားသခင်သည် စီရင်ပိုင်တော်မူ၏။တယောက် ကို နှိမ့်ချ၍၊ တယောက်ကို ချီးမြှောက်တော် မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he said unto him, man, who made me a judge or a divider over you?

Burmese

ကိုယ်တော်က အချင်းလူ၊ အဘယ်သူသည် သင်တို့အမှုကို စီရင်ခွဲဝေပိုင်သောအခွင့်ကို ငါ့အား အပ် ပေးသနည်းဟု မေးတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and thou sayest, how doth god know? can he judge through the dark cloud?

Burmese

သို့ဖြစ်၍သင်က၊ ဘုရားသခင်သည် အဘယ်သို့ သိတော်မူမည်နည်း။ ထူသောတိမ်တိုက်ကွယ်လျက်နှင့် စီရင်တော်မူနိုင်မည်လော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a father of the fatherless, and a judge of the widows, is god in his holy habitation.

Burmese

ဘုရားသခင်သည် သန့်ရှင်းသော ဘုံဗိမာန်တော်၌ စံပယ်လျက်၊ မိဘမရှိသော သူတို့၏ အဘဖြစ်၍၊ မုတ်ဆိုးမတို့ဘက်မှာ တရားစီရင်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

Burmese

ငါတို့သည်ကောင်းကင်တမန်တို့ကို တရားစီရင်မည်ဟု မသိကြသလော။ သို့ဖြစ်၍ လောကီအမှုကို စီရင်ထိုက်သည်မဟုတ်လော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

Burmese

မြေကြီးသားတို့ကို တရားသဖြင့် စီရင်တော်မူ ၏။ လူမျိုးတို့အား ဖြောင့်မတ်စွာသော စီရင်ခြင်းကို ပြုတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

do ye indeed speak righteousness, o congregation? do ye judge uprightly, o ye sons of men?

Burmese

အိုလူသားတို့၊ အကယ်စင်စစ် သင်တို့သည် စကားဖြောင့်ကြသလော။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and i will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the lord.

Burmese

မောဘပြည်အလယ်၌ တရားသူကြီးကို ငါပယ်ဖြတ်၍၊ သူနှင့်တကွ မှူးမတ်အပေါင်းတို့ကို ကွပ်မျက် မည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

having this ability to be both victim and judge is a privilege, and also a curse, and that truly exceeds my abilities.

Burmese

သားကောင် တစ်ယောက် နှင့် စီရင်ချက်ချသူ တစ်ယောက် တစ်ချိန်ထဲမှာပဲ ဖြစ်ရတဲ့ ဤစွမ်းရည်ဟာ အခွင့်ထူးတစ်ခုဖြစ်သလို ကျိန်စာတစ်ခုလည်း ဖြစ်သည်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and also that nation, whom they shall serve, will i judge: and afterward shall they come out with great substance.

Burmese

သူတို့ကို စေခိုင်းသော လူမျိုးကိုလည်း ငါစီရင်မည်။ ထိုနောက်မှ၊ သူတို့သည် များစွာသောဥစ္စာနှင့် ထွက်ကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Burmese

သင်တို့သည် အကြင်တရားအတိုင်း သူတပါးကိုစီရင်ကြ၏ ထိုတရားအတိုင်းစီရင်ခြင်းကို ခံရကြမည်။ အကြင်ချိန်၊ တင်းပမာဏနှင့် သူတပါးအား ပေး၏။ ထိုပမာဏအတိုင်း ကိုယ်ခံရကြမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

before the lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

Burmese

အကြောင်းမူကား၊ မြေကြီးသားတို့ကို တရား စီရင်ခြင်းငှါ ကြွလာတော်မူ၏။ လောကာသားတို့ကို ဖြောင့်မတ်စွာ စီရင်၍၊ လူများကို ဟုတ်မှန်ခြင်းတရား အတိုင်း စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူလတံ့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for we know him that hath said, vengeance belongeth unto me, i will recompense, saith the lord. and again, the lord shall judge his people.

Burmese

ငါသည်အပြစ်တရားကိုစီရင်ပိုင်၏။ အပြစ်နှင့်အလျောက် ငါဆပ်ပေးမည်ဟူ၍၎င်း၊ ထာဝရဘုရားသည် မိမိလူတို့အဘို့ တရားစီရင်မည်ဟူ၍၎င်း မိန့်တော်မူသောသူကို ငါတို့သည် အမှန်သိကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
9,165,258,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK