Results for lamps translation from English to Burmese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

but the wise took oil in their vessels with their lamps.

Burmese

ပညာသတိရှိသောသူတို့မူကား၊ မီးခွက်နှင့်တကွ ဘူး၌ပါသောဆီကိုလည်း ယူကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

Burmese

ထိုသတို့သမီးအပေါင်းတို့သည် ထ၍မီးခွက်များကို ပြင်ဆင်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.

Burmese

ပစပ်ထဲက မီးရူးထွက်၍ မီးပွါးတို့လည်း လွင့်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he shall order the lamps upon the pure candlestick before the lord continually.

Burmese

စင်ကြယ်သော မီးခုံ၌ မီးခွက်များကို အာရုန်သည် ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်မှာ အစဉ်အမြဲ ပြင်ဆင် ရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he lighted the lamps before the lord; as the lord commanded moses.

Burmese

ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ မီးခွက်များကို ထွန်းလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.

Burmese

မီးခွက်ခုနစ်လုံး၊ မီးညှပ်နှင့် မီးညှပ်ခံစရာခွက်များကိုလည်း ရွှေစင်နှင့် လုပ်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the foolish said unto the wise, give us of your oil; for our lamps are gone out.

Burmese

မိုက်သောသူတို့က ငါတို့ဆီမီးသေပါပြီ။ သင်တို့ ဆီကိုအနည်းငယ်ပေးပါဟု ပညာရှိသောသူတို့အား တောင်းကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,

Burmese

မီးထွန်းစရာဘို့ မီးခုံနှင့် သူ၏တန်ဆာ၊ မီးခွက်များ၊ မီးထွန်းစရာဆီကို၎င်း၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the flowers, and the lamps, and the tongs, made he of gold, and that perfect gold;

Burmese

ရွှေစင်ဖြင့်ပြီးသောပန်းပွင့်၊ မီးခွက်၊ မီးကိုင် တန်ဆာများ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the lord commanded moses.

Burmese

မောရှေအား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ အာရုန်ပြု၍ မီးခုံတဘက်တချက်၌ မီးခွက်များကို ထွန်းလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover the candlesticks with their lamps, that they should burn after the manner before the oracle, of pure gold;

Burmese

တရားတော်အတိုင်း ဗျာဒိတ်ဌာနတော်ရှေ့မှာ ထွန်းစရာ ဘို့ ရွှေစင်မီးခုံနှင့် မီးခွက်များ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.

Burmese

အာရုန်သည် နံနက်တိုင်း မီးခွက်တို့ကို ပြင်သောအခါ၊ ထိုပလ္လင်ပေါ်မှာ မွှေးသော နံ့သာပေါင်းကို ရှို့ရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.

Burmese

မီးခွက်ခုနစ်လုံးကိုလည်း လုပ်ရမည်။ စားပွဲကို လင်းစေခြင်းငှာ ထိုမီးခွက်ကို ထွန်းရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the god of israel.

Burmese

ဗိမာန်တော်ဦးတံခါးကို ပိတ်လျက်၊ မီးခွက်တို့ကို သတ်လျက်၊ သန့်ရှင်းရာဌာန၌ ဣသရေအမျိုး၏ ဘုရား သခင်အား နံ့သာပေါင်းကို မီးမရှို့။ မီးရှို့ရာယဇ်ကို မပူဇော်ဘဲနေကြပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of god.

Burmese

ပလ္လင်တော်ထဲကလျှပ်စစ်ပြတ်၏။ စကား ပြောသံ၊ မိုဃ်းကြိုး သံလည်းမြည်၏။ ပလ္လင်တော်ရှေ့၌ ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်ခုနစ်ပါးတည်းဟူသော မီးခွက် ခုနစ်လုံးတို့သည် ထွန်းလျက်ရှိကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.

Burmese

ထိုအခါ လူသုံးရာတို့ကို သုံးစုခွဲ၍၊ တံပိုးတလုံးနှင့် မီးခွက်ပါသော အိုးတလုံးစီကို လူတိုင်းလက်၌ ဆောင်စေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the candlesticks of pure gold, five on the right side, and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs of gold,

Burmese

ဗျာဒိတ်ဌာနတော်ရှေ့၊ လက်ျာဘက်၌ ရွှေစင် မီးခုံငါးခု၊ လက်ဝဲဘက်၌ငါးခု၊ ရွှေပန်းပွင့်၊ ရွှေမီးခွက်၊ မီးကိုင်တန်ဆာ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

Burmese

သူ၏ ကိုယ်သည် ကျောက်မျက်ရွဲကဲ့သို့ ဖြစ်၏။ သူ့မျက်နှာသည်လည်း လျှပ်စစ်ကဲ့သို့ ဖြစ်၏။ သူ့မျက်နှာ သည်လည်း လျှပ်စစ်ကဲ့သို့ ထင်၏။ သူ့မျက်စိသည်လည်း မီးခွက်ကဲ့သို့ဖြစ်၏။ သူ့လက်ခြေတို့သည် ဦးသစ်သော ကြေးဝါအရောင်အဆင်းရှိ၏။ သူ့စကားသံသည် များစွာ သော လူစုအသံနှင့်တူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

install a lamp server

Burmese

lamp server ကို သွင်းပါ

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,442,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK