Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am the king in my life
ငါဘဝမှာငါဟာဘုရင်ပဲ
Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all this came upon the king nebuchadnezzar.
ထိုအမှုအရာအလုံးစုံတို့သည် နေဗုခဒ်နေဇာ မင်းကြီး အပေါ်သို့ ရောက်သည်အကြောင်းကား၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but pollution is the king of all risk factors.
ဆေးလိပ်သောက်ခြင်း၊
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
save, lord: let the king hear us when we call.
အကျွန်ုပ်တို့ခေါ်သောအခါ နားထောင်တော် မူပါ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jehoshaphat made peace with the king of israel.
ယောရှဖတ်မင်းသည် ဣသရေလရှင်ဘုရင်နှင့် စစ်မတိုက် မိဿဟာယဖွဲ့လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and hiram sent to the king sixscore talents of gold.
ထိုအရပ်ကို တာဗုလဟူ၍ ယနေ့တိုင်အောင် သမုတ်သတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said daniel unto the king, o king, live for ever.
ဒံယေလက၊ အရှင်မင်းကြီး၊ အသက်တော် အစဉ်အမြဲရှင်ပါစေ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the king of hormah, one; the king of arad, one;
ဟောမာမင်းကြီးတပါး၊ အာရဒ်မင်းကြီးတပါး၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the king said, inquire thou whose son the stripling is.
ရှင်ဘုရင်က၊ ထိုလုလင်သည် အဘယ်သူ၏ သားဖြစ်လိမ့်မည်ကို မေးစစ်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and saying, if thou be the king of the jews, save thyself.
သင်သည် ယုဒရှင်ဘုရင်မှန်လျှင် ကိုယ်ကို ကယ်တင်လော့ဟူ၍ ပြက်ယယ်ပြုလျက် ဆိုကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the king of ai they took alive, and brought him to joshua.
အာဣမင်းကြီးကို အရှင်ဘမ်း၍ ယောရှုထံသို့ ဆောင်ခဲ့ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the superscription of his accusation was written over, the king of the jews.
အပြစ်ဘော်ပြသော ကမ္ဗည်းလိပ်စာချက်ဟူမူကား၊ ယုဒရှင်ဘုရင်ဟု ရေးထားသတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour,
ရှင်ဘုရင်ချီးမြှောက်ခြင်းငှါ အလိုတော်ရှိသော သူအဘို့၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the king ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
ရှင်ဘုရင် အာရွှေရုသည်မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ ပင်လယ်တွင်ရှိသောကျွန်းတို့ပေါ်၌၎င်း၊ ငွေတော်ခွဲ ကြောင်း အစရှိသော၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the king lamented over abner, and said, died abner as a fool dieth?
ရှင်ဘုရင်သည် အာဗနာအတွက် မြည်တမ်း သည်ကား၊ အာဗနာသည် လူမိုက်ကဲ့သို့သေသလော။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the king answered them roughly; and king rehoboam forsook the counsel of the old men,
ထိုအခါ ရောဗောင်မင်းကြီးသည် အသက်ကြီး သူတို့ပေးသော အကြံကိုမလိုက်၊ လူပျိုတို့ပေးသော အကြံ ကိုလိုက်လျက်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he called the porters; and they told it to the king's house within.
တံခါးစောင့်တို့သည် တယောက်ကိုတယောက် ဟစ်၍၊ ထိုသိတင်းသည် နန်းတော်ထဲသို့ ရောက်လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the king of jericho, one; the king of ai, which is beside bethel, one;
ယေရိခေါမင်းကြီးတပါး၊ ဗေသလမြို့အနားမှာ၊ အာဣမင်းကြီးတပါး၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and barzillai said unto the king, how long have i to live, that i should go up with the king unto jerusalem?
ဗာဇိလဲက၊ အရှင်မင်းကြီးနှင့်အတူ ယေရုရှလင် မြို့သို့ သွားရမည်အကြောင်း ကျွန်တော်အသက်သည် အဘယ်မျှလောက်ကျန်ကြွင်းပါသေးသနည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. and the king said, what wouldest thou?
ဗာသရှေဘသည်ဦးချ၍ ရှင်ဘုရင်အား ရှိခိုးလျှင်။ ရှင်ဘုရင်က အဘယ်အလိုရှိသနည်းဟု မေးတော် မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: