Results for my life my rules translation from English to Burmese

English

Translate

my life my rules

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

i am the king in my life

Burmese

ငါဘဝမှာငါဟာဘုရင်ပဲ

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my life has few, if any, would be happy

Burmese

က်ေနာ့္ဘဝကေတာ့ ေပ်ာ္ရမယ့္ရက္ဆိုတာ မရွိသေလာက္ပါပဲ

Last Update: 2017-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't know what's happening in my life

Burmese

ငါ့ဘဝမှာ ဘာတွေဖြစ်နေမန်ငါမသိဘူး။

Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

Burmese

ပြစ်မှားသောသူတို့နှင့်အတူ အကျွန်ုပ်၏ ဝိညာဉ် ကို၎င်း၊ လူအသက်ကိုသတ်သော သူတို့နှင့်အတူ အကျွန်ုပ် အသက်ကို၎င်း ချုပ်ထားတော်မမူပါနှင့်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.

Burmese

ကရုဏာတော်သည် အသက်ထက်သာ၍ ကောင်းသောကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်၏နှုတ်သည် ကိုယ်တော်ကို ချီးမွမ်းရပါမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Burmese

အကျွန်ုပ်၏ ဝိညာဉ်သည် ဒုက္ခနှင့်ပြည့်၍၊ အသက်သည်လည်း မရဏနိုင်ငံအနီးသို့ ရောက်ပါပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my soul is weary of my life; i will leave my complaint upon myself; i will speak in the bitterness of my soul.

Burmese

ငါ့ဝိညာဉ်သည် အသက်ကိုငြီးငွေ့၏။ မြည်တမ်း သောအပြစ်ကို ခံရမည်။ စိတ်အလွန်ညှိုးငယ်၍ ပြောရ မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hear my voice, o god, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

Burmese

အို ဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်ဆုတောင်းသော စကားသံကို နားထောင်၍ အကျွန်ုပ်အသက်ကို ရန်သူဘေးမှ ကွယ်ကာစောင့်မတော်မူပါ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the father knoweth me, even so know i the father: and i lay down my life for the sheep.

Burmese

ငါသည် ကိုယ်အသက်ကို သိုးတို့အဘို့အလိုငှါ စွန့်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob called the name of the place peniel: for i have seen god face to face, and my life is preserved.

Burmese

ထိုအရပ်ကို ပေညေလဟူ၍၊ ယာကုပ်သည် သမုတ်လေ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည် ဘုရားသခင် ကို မျက်နှာချင်းဆိုင်၍ ဖူးမြင်ရသော်လည်း၊ အသက် ချမ်းသာပြီဟု ဆိုသတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, o lord my god.

Burmese

တောင်ခြေရင်းအမြစ်သို့ အကျွန်ုပ်ဆင်း၍၊ မြေ ကန့်လန့်ကျင်အတွင်း၌ အစဉ်အမြဲပိတ်ထားသော်လည်း၊ အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်အသက်ကို ပျက်စီးရာမှ ကယ်ဆယ်တော်မူလိမ့် မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it signifies the absolute end of those who ended my life, and i didn’t fully understand exactly what i was feeling.

Burmese

အတိအကျ မည်သို့ ခံစားလိုက်ရသည်ကို အပြည့်အ၀ နားမလည်ပါ။ ကျွန်ုပ် ခံစားနေရသည်မှာ အမှန်တကယ်တော့ အတိုင်းမဲ့ ထုံထိုင်းမှုတစ်ခုပင်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.

Burmese

ငါနှင့် အတူနေပါလော့။ မစိုးရိမ်နှင့်။ ငါ့အသက်ကို ရှာသောသူသည် သင့်အသက်ကိုရှာ၏။ ငါနှင့်အတူ နေပါလော့။ မစိုးရိမ်နှင့်။ ငါနှင့်အတူနေလျှင် ဘေးလွတ်ပါလိမ့်မည်ဟု အဗျာသာအား ပြောဆို၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he blessed joseph, and said, god, before whom my fathers abraham and isaac did walk, the god which fed me all my life long unto this day,

Burmese

ယောသပ်ကို ကောင်းကြီးပေးလျက်၊ ငါ့အဘ အာဗြဟံနှင့်ဣဇာက်ကိုးကွယ်သော ဘုရားသခင်၊ ငါ့ကို တသက်လုံး ယနေ့တိုင်အောင် ကျွေးမွေးတော်မူသော ဘုရားသခင်တည်းဟူသော၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the lord, and let him deliver me out of all tribulation.

Burmese

ယနေ့ ကိုယ်တော်အသက်ကို ကျွန်တော် နှမြောသည် နည်းတူ ကျွန်တော်အသက်ကို ထာဝရဘုရားနှမြော၍ ကျွန်တော်ကို ခပ်သိမ်းသော ဒုက္ခထဲက ကယ်နှုတ်တော်မူပါစေသောဟု ပြန်လျှောက်လျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob said unto pharaoh, the days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

Burmese

ကျွန်တော်သည် ဧည့်သည်အာဂန္တုဖြစ်၍ လွန် သော အသက်သည် အနှစ်တရာသုံးဆယ်ရှိပါပြီ။ ကျွန်တော်အသက်ရှင်သော နှစ်ပေါင်းနည်း၍ဆိုးပါ၏။ ဧည့်သည် အာဂန္တုဖြစ်သော ဘိုးဘေးတို့၏ အသက်တန်း ကို မမှီပါဟု လျှောက်ဆိုပြီးလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto me again, stand, i pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.

Burmese

ရှောလုကလည်း၊ ငါ့ထံသို့လာ၍ ငါ့ကိုသတ်ပါတော့။ ငါ့အသက်မသေနိုင်သောကြောင့် ပြင်းစွာသော ဝေဒနာကို ခံရ၏ဟုဆိုသည်အတိုင်း၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one thing have i desired of the lord, that will i seek after; that i may dwell in the house of the lord all the days of my life, to behold the beauty of the lord, and to inquire in his temple.

Burmese

ထာဝရဘုရား၏ တင့်တယ်ခြင်း အသရေတော် ကို ဖူးမြင်၍၊ ဗိမာန်တော်၌ မွေ့လျော်ခြင်းအလိုငှါ၊ ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော်မှာ တသက်လုံးနေရမည် အကြောင်းတည်းဟူသော အခွင့်တခုကို ထာဝရဘုရား၌ ငါဆုတောင်းပြီ။ ထိုအခွင့်ကို ရှာရဦးမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david fled from naioth in ramah, and came and said before jonathan, what have i done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

Burmese

ဒါဝိဒ်သည် ရာမမြို့၊ နာယုတ်ရွာမှပြေး၍ ယောနသန်ထံသို့ ရောက်ပြီးလျှင်၊ ကျွန်ုပ်သည် အဘယ်သို့ ပြုဘိသနည်း။ အဘယ်အပြစ် ရှိသနည်း။ ခမည်းတော်သည် ကျွန်ုပ်အသက်ကို ရှာမည်အကြောင်း၊ ကျွန်ုပ်သည် အဘယ်ဒုစရိုက်ကို ပြုဘိသနည်းဟု မေးသော်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,373,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK