Results for who is this person translation from English to Burmese

English

Translate

who is this person

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?

Burmese

ပညာမရှိဘဲစကားပြောကာမျှနှင့် ငါ့အကြံကို မိုက်စေသော ဤ သူကား အဘယ်သူနည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and is this the right time for your hay fever

Burmese

နောက် ဒါကခင်‌ဗျား ဟေးဖီဗာ ရနေကျအချိန် မဟုတ်ဖူးလား

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we want to care about this person and if she lived to tell of her ordeal.

Burmese

ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤပုဂ္ဂိုလ်နှင့် ပတ်သက်၍ ပူပန်ပြီး သူမဟာ ကိုယ်တိုင် ဒုက္ခကို ပြန်ပြောပြဖို့ အသက်ရှင်မလားကို ဂရုစိုက်သည်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but a more important problem now is this chest pain

Burmese

ဒါပေမယ့် အခု ပိုအရေးကြီးတဲ့ ပြဿနာက ရင်ဘတ်အောင့်တာပဲ

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he was come into jerusalem, all the city was moved, saying, who is this?

Burmese

ယေရုရှလင်မြို့သို့ ဝင်တော်မူသောအခါ တမြို့လုံးအုတ်အုတ်သဲသဲဖြစ်၍၊ ဤသူကား အဘယ်နည်းဟု မေးမြန်းကြလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now the parable is this: the seed is the word of god.

Burmese

ထိုဥပမာအနက်အဓိပ္ပါယ်ကား မျိုးစေ့သည် ဘုရားသခင်၏တရားစကားဖြစ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they that sat at meat with him began to say within themselves, who is this that forgiveth sins also?

Burmese

စားပွဲ၌လျောင်းသောသူတို့က၊ အပြစ်ကိုလွှတ်သော ဤသူကား အဘယ်သူနည်းဟု အောက်မေ့ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he saith unto them, whose is this image and superscription?

Burmese

ဤပုံ ဤလိပ်စာကား၊ အဘယ်သူ၏ပုံ အဘယ်သူ၏လိပ်စာဖြစ်သနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for who is god save the lord? or who is a rock save our god?

Burmese

ထာဝရဘုရားမှတပါး အဘယ်ဘုရားသခင် ရှိသနည်း။ ငါတို့ ဘုရားသခင်မှတပါး အဘယ်မည်သော ကျောက်ရှိသနည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he began to say unto them, this day is this scripture fulfilled in your ears.

Burmese

ယေရှုကလည်း၊ ယနေ့ပင် ဤကျမ်းစာချက်သည် သင်တို့ကြာသည်အတိုင်း ပြည့်စုံလေပြီဟု မိန့်တော် မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

elections determine who is in power, but they do not determine how power is used....

Burmese

သူ့ရဲ့ အဆက်သွယ်ဖြတ်ခြင်း၊

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he answered and said, who is he, lord, that i might believe on him?

Burmese

သခင်၊ အကျွန်ုပ်ယုံကြည်ရမည်အကြောင်း ဘုရားသခင်၏သားတော်ကား အဘယ်သူနည်းဟု မေး လျှောက်သော်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and herod said, john have i beheaded: but who is this, of whom i hear such things? and he desired to see him.

Burmese

ဟေရုဒ်မင်းကလည်း၊ ယောဟန်၏လည်ပင်းကို ငါဖြတ်လေပြီ။ ဤမျှလောက်သောသိတင်းကို ငါကြား ရသော ဤသူကား အဘယ်သူနည်းဟုဆိုလျက်ယေရှုကို မြင်ခြင်းငှါ အလိုရှိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.

Burmese

အားနည်းသောသူမူကား၊ ဟင်းသီးဟင်းရွက်ကိုသာစား၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and spake unto him, saying, tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?

Burmese

ကိုယ်တော်သည် ဤအမှုများကို အဘယ်အခွင့်နှင့်ပြုသည်ကို၎င်း၊ ထိုအခွင့်ကို အဘယ်သူပေးသည်ကို ၎င်း၊ အကျွန်ုပ်တို့အား ပြောပါဟု ဆိုကြသော်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?

Burmese

ကျမ်းပြုဆရာနှင့် ဖာရိရှဲတို့က၊ ဘုရားကိုလွန်ကျူး၍ ပြောသောဤသူကား အဘယ်သူနည်း။ ဘုရား သခင်မှတပါး အဘယ်သူသည် အပြစ်ကို လွှတ်နိုင်သနည်းဟု ထင်မှတ်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and absalom said to hushai, is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?

Burmese

အဗရှလုံကလည်း၊ သင်၏အဆွေခင်ပွန်း၌ ဤသို့ကျေးဇူးပြုသလော။ သင်၏အဆွေခင်ပွန်းနှင့်အတူ အဘယ်ကြောင့် မလိုက်သနည်းဟု ဟုရှဲအားဆိုလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and joseph said unto them, what deed is this that ye have done? wot ye not that such a man as i can certainly divine?

Burmese

ယောသပ်ကလည်း၊ သင်တို့သည် အဘယ်သို့ ပြုပြီးသနည်း။ ငါကဲ့သို့သောယောက်ျားသည် ထူးဆန်း သောဥာဏ်ရှိကြောင်းကို သင်တို့ မသိကြသလောဟု ဆို၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and said, o lord god of israel, why is this come to pass in israel, that there should be to day one tribe lacking in israel?

Burmese

အိုဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ဣသရေလအမျိုးအနွယ်တို့တွင် ယနေ့တမျိုး ချို့တဲ့ရသော အမှုသည် အဘယ်ကြောင့် ဖြစ်ရပါသနည်းဟု လျှောက်ဆိုကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abimelech said, what is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

Burmese

အဘိမလက်မင်းကလည်း၊ ငါတို့၌ သင်ပြုသော အမှုကား အဘယ်သို့နည်း။ တစုံတယောက်သော သူသည်၊ သင်၏မယားနှင့် အမှတ်တမဲ့သင့်နေလျှင်၊ ငါတို့ ခေါင်းပေါ်မှာ သင်သည် အပြစ်ရောက်စေလိမ့်မည် တကားဟု ဆိုပြီးမှ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,950,829,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK