From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- a good friend?
- una bona amiga ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm just trying to be a good friend.
només intento ser una bona amiga.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was a good friend of göran.
era una bona amiga d'en göran.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i will pray for you.
- pregaré per vós.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
paul was a good friend.
en paul era un bon amic.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you're a good friend.
ets un bon amic.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i will be.
ho estaré.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a good friend, i think.
una bona amiga, em penso.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
that's a good name for you.
aquest nom sí que t'escau!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to be a good father.
vull ser un bon pare.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
be a good boy.
fes bondat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll be a good wife to him, you'll see.
no, jo no. seré una bona esposa per a ell, ja ho veureu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
artist, you're a good friend.
artista, ets un bon amic.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i think it'd be a good idea
penso que seria una bona idea
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i think you might be a good one.
potser se't donaria bé.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i will be there.
- allà hi seré.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"i just wanna be a good mother. "
només vull ser una bona mare.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but i will be queen?
però seré reina?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i know i will be killed.
sé que em mataran.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will leave him, and i will wait for you.
i ho deixaré i t'esperaré.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: