From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but if ye cannot declare it me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. and they said unto him, put forth thy riddle, that we may hear it.
apan kong dili ninyo mahimo ang pagtug-an niana kanako, nan kamo magahatag kanako ug katloan ka sinina ug katloan ka ilisan sa bisti. ug sila nag-ingon kaniya: ipagula ang imong tigmo aron hidunggan namo kana.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, all is well. my master hath sent me, saying, behold, even now there be come to me from mount ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, i pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
ug siya miingon: ang tanan maayo. ang akong agalon nagpaanhi kanako, nga nagaingon: tan-awa, karon may nahianhi kanako gikan sa kabungtoran sa ephraim duha ka sa mga batan-ong lalake sa mga anak sa mga manalagna; hatagi sila, ako nagahangyo kanimo, ug usa ka talento nga salapi, ug duha ka ilisan nga saput.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.