Results for act of contrition prayer translation from English to Cebuano

English

Translate

act of contrition prayer

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

act of contrition prayer

Cebuano

buhat sa pag-ampo pangamuyo

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

act of contrition prayer tagalog

Cebuano

buhat sa paghinulsol nga tagalog

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

act of contrition (cebuano version)prayer

Cebuano

cebuano

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

act of repentance (cebuano version) prayer

Cebuano

akto sa paghinulsol (cebuano version)prayer

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

act of lasciviousness

Cebuano

act of lasciviousness

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the act of giving

Cebuano

hi gaw

Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is the act of concluding

Cebuano

ito ay ang gawa ng concluding

Last Update: 2012-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but your eyes have seen all the great acts of the lord which he did.

Cebuano

apan ang inyong mga mata nakakita sa tanan nga mga dagkung buhat nga gihimo ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

an act of dance offering to the gods as thanks for the abundance of crops; name of dumanjug's festival to celebrate the abundance of crops

Cebuano

sinanggiyaw

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my god, i am sorry for my sins with all my heart. in choosing to do wrong and failing to do what is right, i have sinned against you whom i should love above all things, i firmly intend, with your help, to do penance, to sin no more, and to avoid whatever leads me to sin.act of contrition prayer

Cebuano

buhat sa pag-ampo pangamuyo

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

who can utter the mighty acts of the lord? who can shew forth all his praise?

Cebuano

kinsa ba ang makasaysay sa mga buhat nga gamhanan ni jehova, o kinsa ba ang makasugilon sa tanan niyang mga pagdayeg?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now the rest of the acts of josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the lord,

Cebuano

karon ang nanghibilin nga mga buhat ni josias ug ang iyang mga maayong buhat, sumala niadtong nahisulat sa kasugoan ni jehova,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now therefore stand still, that i may reason with you before the lord of all the righteous acts of the lord, which he did to you and to your fathers.

Cebuano

busa karon panindog kamo sa walay lihok; aron ako magapangamuyo uban kaninyo sa atubangan ni jehova mahitungod sa tanang mga matarung buhat ni jehova, nga iyang gihimo kaninyo ug sa inyong mga amahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the rest of the acts of shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of israel.

Cebuano

karon ang uban sa mga buhat ni sallum, ug ang pagluib nga iyang gihimo, ania karon, sila nahisulat sa basahon sa mga cronicas sa mga hari sa israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the rest of the acts of hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Cebuano

ug ang nahabilin nga mga buhat ni ezechias, ug ang tanan nga iyang gahum, ug giunsa niya paghimo ang danaw, ug ang kanal, ug gidala ang tubig ngadto sa ciudad, wala ba sila mahisulat sa basahon sa mga cronicas sa juda?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,650,669,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK