Results for amex represents , warrants , and ... translation from English to Cebuano

English

Translate

amex represents , warrants , and covenants that :

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and the lord shall separate him unto evil out of all the tribes of israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:

Cebuano

ug pagapinigon siya ni jehova ngadto sa dautan gikan sa tanan nga mga banay sa israel sumala sa tanan nga pagpanunglo niini nga tugon nga gisulat niini nga basahon sa kasugoan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they shall ask the way to zion with their faces thitherward, saying, come, and let us join ourselves to the lord in a perpetual covenant that shall not be forgotten.

Cebuano

sila magpakisusi mahitungod sa sion uban angilang mga nawong nga pinatumong didto, nga magaingon: umari kamo, ug makigtipon kamo kang jehova sa usa ka tugon nga walay katapusan nga dili hikalimtan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king went up into the house of the lord, and all the men of judah, and the inhabitants of jerusalem, and the priests, and the levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the lord.

Cebuano

ug ang hari miadto sa balay ni jehova, ug ang tanang mga tawo sa juda ug ang mga pumoluyo sa jerusalem, ug ang mga sacerdote ug ang mga levihanon, ug ang tibook katawohan, dagku ug gagmay; ug iyang gibasa sa ilang mga igdulungog ang tanang mga pulong sa basahon sa tugon nga nakaplagan diha sa balay ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore thus saith the lord god; as i live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will i recompense upon his own head.

Cebuano

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ingon nga ako buhi, sa pagkamatuod ang akong panumpa nga iyang gitamay, ug ang akong tugon nga iyang gilapas, bisan kini dad-on ko ibabaw sa iyang kaugalingon nga ulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king stood by a pillar, and made a covenant before the lord, to walk after the lord, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. and all the people stood to the covenant.

Cebuano

ug ang hari nagtindog tupad sa haligi, ug naghimo sa usa ka saad sa atubangan ni jehova, sa pagsunod kang jehova, ug sa pagbantay sa iyang mga sugo, ug sa iyang mga pagpamatuod, ug sa iyang kabalaoran, sa bug-os niyang kasingkasing, ug sa bug-os niyang kalag, sa pagpamatuod sa mga pulong niini nga tugon nga nahisulat niini nga basahon; ug ang tibook katawohan nanagtindog sa pag-uyon sa tugon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not according to the covenant that i made with their fathers in the day when i took them by the hand to lead them out of the land of egypt; because they continued not in my covenant, and i regarded them not, saith the lord.

Cebuano

dili ingon sa pakigsaad nga gihimo ko uban sa ilang mga ginikanan niadtong adlaw sa akong paggunit kanila sa kamot aron sa pagdala kanila sa gawas sa yuta sa egipto; kay wala sila magmatinumanon sa akong pakigsaad, ug busa wala ako manumbaling kanila, nagaingon ang ginoo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,713,978,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK