Results for appointed translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

appointed

Cebuano

taman

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

appointed us to administer

Cebuano

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let the children of israel also keep the passover at his appointed season.

Cebuano

labut pa, papasauloga ang mga anak sa israel sa pasko sa natudlong panahon niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but is under tutors and governors until the time appointed of the father.

Cebuano

hinonoa siya ilalum sa mga magtatagad ug sa mga piniyalan hangtud sa panahon nga gitagal sa amahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:

Cebuano

ug maingon nga ang tawo ginabut-an nga mamatay sa makausa ra, ug tapus niana mao ang hukom,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.

Cebuano

bukha ang imong baba alang sa amang, diha sa kaayohan sa tanan niadtong mga biniyaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so am i made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

Cebuano

ingon man ako gihimo aron mahiagum sa mga bulan sa kaalaut, ug mga gabii nga makapuol gitudlo kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for god hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our lord jesus christ,

Cebuano

kay kita wala itagana sa dios alang sa kapungot, hinonoa aron sa pagkab-ot sa kaluwasan pinaagi sa atong ginoong jesu-cristo,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Cebuano

aron sa pagpatalinghug sa panghupaw sa binilanggo; aron sa pagbuhi niadtong mga sinilotan sa kamatayon;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord appointed a set time, saying, to morrow the lord shall do this thing in the land.

Cebuano

ug si jehova nagtagal ug panahon nga nagaingon: ugma pagabuhaton ni jehova kining butanga dinhi sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they did cry there, pharaoh king of egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.

Cebuano

sila mingsinggit didto: si faraon nga hari sa egipto maoy usa lamang ka gahob; gipalabay niya ang panahon nga tinudlo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so amasa went to assemble the men of judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Cebuano

busa si amasa miadto sa pagtawag sa paghiusa sa mga tawo sa juda; apan siya nadugaydugay kay sa panahon nga iyang gitagal kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus cleansed i them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the levites, every one in his business;

Cebuano

sa ingon niana gihinloan ko sila gikan sa tanang mga lumalangyaw, ug nagtudlo ug mga bahin alang sa mga sacerdote, ug alang sa mga levihanon, ang tagsatagsa sa iyang buhat;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of dan, stood by the entering of the gate.

Cebuano

ug ang unom ka gatus ka tawo nga sangkap sa ilang mga hinagiban sa panag-awayan, nga mao ang mga anak ni dan, nanagtindog didto sa ganghaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after these things the lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.

Cebuano

tapus niini gitudlo sa ginoo ang laing kapitoan pa, ug sila iyang gisugo sa pag-una kaniya nga magtinagurha ngadto sa tanang lungsod ug dapit nga iyang pagaadtoon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he appointed certain of the levites to minister before the ark of the lord, and to record, and to thank and praise the lord god of israel:

Cebuano

ug iyang gitudlo ang uban sa mga levihanon sa pag-alagad sa atubangan sa arca ni jehova, ug sa pagsaulog ug sa pagpasalamat ug pagdayeg kang jehova, ang dios sa israel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it shall come to pass, when the lord shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over israel;

Cebuano

ug mahitabo, sa diha nga si jehova maghimo sa akong ginoo sumala sa tanang kaayohan sa iyang gipamulong mahitungod kanimo, ug makatudlo na kanimo nga principe ibabaw sa israel,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of judah forty days: i have appointed thee each day for a year.

Cebuano

ug ingon man, sa diha nga ikaw makatuman na niini, ikaw mohigda sa imong too nga kilid, ug magadala ka sa kasal-anan sa balay sa juda: kap-atan ka adlaw, ang tagsatagsa ka adlaw alang sa usa ka tuig, ako nagtudlo niana kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

Cebuano

kay siya nakatudlo na ug adlaw kanus-a, subay sa katarungan, iyang pagahukman ang kalibutan pinaagi sa usa ka tawo nga iyang gitudlo alang niini, ug kini iyang gipanghimatud-an ngadto sa tanang mga tawo pinaagi sa pagbanhaw kaniya gikan sa mga patay."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the lord.

Cebuano

oo, ang talabong sa mga langit nahibalo sa iyang mga tinudlong panahon; ug ang salampati, ug ang sayaw ug ang lapay nanagbantay sa panahon sa ilang pag-abut: apan ang akong katawohan wala manghibalo sa kasugoan ni jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,873,693,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK